Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux acteurs majeurs » (Français → Anglais) :

l'opération aurait supprimé toute concurrence entre deux acteurs majeurs et donné naissance au plus grand opérateur de réseau mobile du marché italien de la téléphonie mobile de détail.

The transaction would have eliminated competition between two strong players and created the largest mobile network operator in the Italian retail mobile market.


Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, s'est exprimée en ces termes: «Safran et Zodiac sont deux acteurs français majeurs des marchés aéronautiques, mais la concurrence qui s'exercera sur ces derniers en Europe restera vive.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Both Safran and Zodiac are significant French actors in the aeronautics markets but competition in these markets in Europe will remain strong.


Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne;

It has discussed with key stakeholders, such as consumer organisations, businesses and regulators, the two basic issues of environmental claims and ways of making online comparisons;


Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne;

It has discussed with key stakeholders, such as consumer organisations, businesses and regulators, the two basic issues of environmental claims and ways of making online comparisons;


Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne.

It has discussed with key stakeholders, such as consumer organisations, businesses and regulators, the two basic issues of environmental claims and ways of making online comparisons.


Cette conférence de deux jours, au cours de laquelle ont été soulignés la forte incertitude qui plane sur le bouquet énergétique et les changements majeurs qui devront inévitablement s’opérer, a donné l'occasion aux principaux décideurs et acteurs de débattre de l’étude fouillée présentée par la Commission européenne sur l’avenir de la recherche nucléaire.

Emphasising that the energy mix faces great uncertainty and that significant change is inevitable, the two-day conference presented an opportunity for key decision-makers and stakeholders to debate a detailed study by the European Commission on the future of nuclear research.


Dans le cas de ces deux pays, quand on regarde les choses de façon vraiment objective, on s'aperçoit que c'est surtout la volonté des États et des gouvernements en place qui a permis à ces pays d'être aussi performants et d'occuper une place de plus en plus prépondérante, au point de ne plus être seulement des pays producteurs ou des pays s'étant libérés de leur statut de pays en voie de développement, mais bien des acteurs internationaux majeurs dont la voix porte énormément.

In the case of both countries, when we look at things truly objectively, we see that it is the will of the state and the government in place that allows these countries to be so productive and to become stronger all the time, to the extent that they are no longer just producing countries or countries that have freed themselves from the status of developing country, but they are major international players with a significant say.


L’UE et la Russie sont deux acteurs majeurs sur le marché mondial de l’énergie et leur coopération est cruciale pour le renforcement de la sécurité énergétique mondiale.

The EU and Russia are both major players on world’s energy market and their cooperation is crucial for strengthening global energy security.


Les deux institutions, qui sont des acteurs majeurs dans la coopération au développement, se voient maintenant dotées de nouveaux moyens pour mieux répondre aux défis posés par l'Afrique.

Both institutions are key actors in development cooperation and have now new means to better respond to the African challenges.


Je ne vous surprendrai pas si, en tant membre maltais de la Commission Européenne, je souligne avec force que l’élargissement ne concerne pas uniquement l’Europe Centrale, mais qu’il a des implications majeures pour la Méditerranée. En particulier parce que deux acteurs de longue date dans les instances régionales, Chypre et Malte, ont fait partie intégrante de l’élargissement du 1 mai.

You shall not be surprised if, as the Maltese member of the European Commission, I tell you emphatically that enlargement is not only about Central Europe, but has major implications for the Mediterranean, not least because two long-standing players in regional fora, Malta and Cyprus, were also an integral part of the 1 of May accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux acteurs majeurs ->

Date index: 2024-06-15
w