Afin de lever ce risque, les parties ont offert de modifier les liens structurels entre AXA et Le Foyer, ou de prendre les mesures de désinvestissement appropriées, de telle façon que subsistent un nombre d'acteurs majeurs se livrant une concurrence effective sur les marchés de l'assurance non vie, en tant qu'entités indépendantes.
In order to remove this risk, the parties have undertaken to modify the structural links between AXA and Le Foyer, or to take suitable disinvestment measures, such that there would remain the same number of major firms offering effective competition as independent suppliers on the non-life insurance markets.