Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutsche telekom et wanadoo " (Frans → Engels) :

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.

Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.


Les deux commissaires ont officiellement lancé l'initiative «Employers together for integration» (Employeurs unis pour l'intégration), en présence de présidents-directeurs généraux et d'autres représentants de haut niveau de plusieurs entreprises déterminées à favoriser l'intégration des migrants, parmi lesquelles IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, B-post, Scandic hotels, ADECCO et Microsoft, ainsi que de représentants de partenaires économiques et sociaux.

The Commissioners officially launched the "Employers together for integration" initiative, in the presence of CEOs and other high-level representatives of several companies committed to fostering migrant integration such as IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, B-post, Scandic hotels, ADECCO and Microsoft as well as representatives of social and economic partners.


M Birgit Klesper, première vice-présidente et responsable des entreprises du groupe Deutsche Telekom AG, a déclaré: «La principale condition pour être bien intégré dans la société est d'être inséré sur le marché du travail.

Birgit Klesper, Senior Vice President Group Corporate Responsibility Deutsche Telekom AG, said: “The foremost requirement for successful integration into a society is integration into the labour market.


Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.

Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.


Pour déterminer le niveau des amendes, la Commission a tenu compte de la durée de l’infraction (du 12 août 2005 au 31 décembre 2010 au moins) et de sa gravité. En outre, Deutsche Telekom s’était déjà vu infliger une amende par la Commission en 2003 pour avoir procédé à une compression des marges sur le marché de l’accès à ses boucles locales dégroupées en Allemagne (voir IP/03/717). Au vu de ce comportement abusif répété (récidive), l’amende due par Deutsche Telekom a été majorée de 50 %. Une nouvelle augmentation de 20 % a été appliquée compte tenu de la taille de Deutsche Telekom, dont le chiff ...[+++]

In view of this repeated abusive behaviour (recidivism) the fine to be paid by Deutsche Telekom has been increased by 50%. A further increase of 20% was applied in view the size of Deutsche Telekom which had a worldwide turnover of more than € 60 billion in 2013, to ensure that the fine has a sufficiently deterrent effect.


Cette disproportion manifeste entre le montant de base retenu pour Telefónica et ceux de Wanadoo Interactive et de Deutsche Telekom serait encore aggravée du fait que, dans le cas de Telefónica, le montant de base a été majoré de 25 % à titre d’effet dissuasif, majoration qui n’a pas été appliquée à Wanadoo Interactive ni à Deutsche Telekom, en dépit de la dimension de ces entreprises.

That manifest disproportion between the basic amount imposed on Telefónica and the amounts imposed on Wanadoo Interactive and Deutsche Telekom is further aggravated by the fact that, in the case of Telefónica, the basic amount was increased by 25% by way of deterrence, an increase which was not applied to Wanadoo Interactive or Deutsche Telekom, despite the size of those undertakings.


Oui, dans un certain nombre de cas: à l'encontre de Wanadoo, une filiale de France Télécom, dans une affaire de prix d'éviction (IP/03/1025), Deutsche Telekom pour avoir pratiqué des prix non équitables pour la fourniture d'accès local à son réseau de télécommunications fixe (IP/03/717) et Telefonica, également pour des prix non-équitables sur le marché du haut débit espagnol (IP/07/1011).

Yes, in a number of cases: against Wanadoo, a subsidiary of France Telecom, in a predatory pricing case (see IP/03/1025); Deutsche Telekom for charging unfair prices to the provision of local access to its fixed network (IP/03/717) and; Telefonica also for unfair prices in the Spanish broadband market (IP/07/1011).


Elle a récemment adressé une communication des griefs à Wanadoo et à Deutsche Telekom, car ces entreprises auraient abusé de leur position dominante dans le domaine de la fourniture d'accès à large bande.

Two statements of objections have been recently sent to Wanadoo and Deutsche Telekom for abusing their dominant position in the provision of broadband access.


En dehors de la présente affaire relative à Deutsche Telekom, la Commission a engagé récemment une procédure à l'encontre du Français Wanadoo pour ses tarifs ADSL (cf. IP/01/1899 du 21 décembre 2001), ainsi que du Néerlandais KPN pour ses tarifs de terminaison d'appels mobiles (cf. IP/02/483 du 27 mars 2002).

Besides the present Deutsche Telekom case, the Commission also recently opened proceedings in France against Wanadoo's ADSL tariffs (see IP/01/1899 of 21.12.2001) and in the Netherlands against KPN's mobile termination rates (see IP/02/483 of 27.03.2002).


Ainsi en Allemagne, l'initiative fédérale Schulen ans Netz [33] développée en coopération avec Deutsche Telekom a permis d'équiper et de connecter plus de 8000 écoles à Internet auxquelles 5000 devraient s'ajouter en mobilisant des financements locaux et régionaux.

In Germany, for instance, the Federal initiative Schulen ans Netz [33] developed in cooperation with Deutsche Telekom has made it possible to equip and connect over 8 000 schools to the Internet, with 5 000 more to come subject to the assembly of local and regional funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deutsche telekom et wanadoo ->

Date index: 2021-12-06
w