Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette globale nous voyons toutefois » (Français → Anglais) :

Vous avez économisé un peu—félicitations—grâce à la stratégie budgétaire.et nous ne voyons pas d'objection à l'élimination du déficit et à la réduction de la dette, mais nous voyons des objections au moyen utilisé.

While you've saved quite a bit—congratulations—in terms of the outcome of the fiscal strategy.we have no problems with the outcome of the fiscal strategy in terms of eliminating the deficit and reducing the debt, but we perhaps have a problem with the mechanism.


Aujourd'hui, nous voyons toutefois les deux avis de motions proposés.

Today, two motions were moved.


Le fardeau de la dette – dont nous voyons les stigmates – vient entraver la croissance économique, non seulement dans nos pays européens, mais également aux États-Unis.

A debt burden – the painful evidence of which we are witnessing – stands in the way of economic growth, not only in our European countries, but also in the United States.


Toutefois, lorsque toutes les dettes subordonnées émises par les IFM sont regroupées sous un poste unique à des fins statistiques, le montant global doit être classé dans le poste «titres de créances émis», car les dettes subordonnées sont essentiellement constituées de titres, plutôt que de «crédits».

Where all subordinated debt issued by MFIs is identified as a single amount for statistical purposes, this figure is to be classified under the item ‘debt securities issued’, on the grounds that subordinated debt is predominately constituted in the form of securities rather than as loans.


Si nous regardons la dette globale, nous voyons toutefois qu’elle dépasse déjà 60% dans certains États membres; je pense donc qu’une réinterprétation du Traité et du pacte de stabilité encouragerait un nouvel endettement et que ne devrait donc pas être envisagée.

When we look at overall debt, though, we see that it is already well in excess of 60% in some Member States, and so I think that reinterpreting the Treaty and the Stability Pact would encourage new indebtedness and should therefore not be contemplated.


Si nous regardons la dette globale, nous voyons toutefois qu’elle dépasse déjà 60% dans certains États membres; je pense donc qu’une réinterprétation du Traité et du pacte de stabilité encouragerait un nouvel endettement et que ne devrait donc pas être envisagée.

When we look at overall debt, though, we see that it is already well in excess of 60% in some Member States, and so I think that reinterpreting the Treaty and the Stability Pact would encourage new indebtedness and should therefore not be contemplated.


Nous voyons toutefois combien la Russie peut être importante en ce qui concerne l’Iran, et la perspective de l’avoir de notre côté nous et de pouvoir entamer avec l’Iran des négociations qui pourraient bien l’empêcher de construire une bombe atomique est un argument puissant en faveur du maintien de bonnes relations avec ce pays.

We do see, though, just how important Russia can be where Iran is concerned, where the prospect of having it in the same boat with us and being able to drag Iran to the table for negotiations that might well prevent it from building an atom bomb is a powerful argument in favour of maintaining good relations with such a country.


Parallèlement, nous voyons, toutefois, à quel point il est important qu’un effort cohésif et cohérent soit déployé afin que l’Union africaine puisse, en collaboration avec les Nations unies, l’Union européenne et les États-Unis, faire pression sur le gouvernement soudanais comme nous le faisons depuis le début - notamment le gouvernement néerlandais, mais également l’Union européenne au cours de ces derniers mois.

At the same time, however, we see how important it is that a cohesive and coherent effort be undertaken so that the African Union, together with the United Nations, the European Union and the United States, exert increasing pressure on the Sudanese Government as we have done from the beginning - notably as the Dutch Government, but also as the European Union over these past months.


Toutefois, ce n'est qu'en définissant une stratégie globale comprenant une coopération avec les pays tiers, y compris en matière de surveillance des frontières, que nous trouverons des solutions à long terme aux défis posés par la gestion des migrations.

However, long-term solutions to the challenges posed by migration management can only be achieved through a comprehensive strategy that includes cooperation with third countries, also on border surveillance.


Toutefois, le gouvernement peut obtenir plus d'argent du Conseil du Trésor en cas de règlement, mais nous ne parlons ici que d'une toute petite fraction de la dette globale.

However, government could go back to Treasury Board under specific settlement agreements and receive more money for claims but we are still talking about a very small proportion of the overall outstanding debt.




D'autres ont cherché : dette     budgétaire et nous     nous ne voyons     nous     nous voyons     nous voyons toutefois     dont nous     dont nous voyons     toutes les dettes     montant global     regroupées sous     toutefois     regardons la dette     dette globale     nous voyons toutefois     une stratégie globale     dette globale nous voyons toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette globale nous voyons toutefois ->

Date index: 2021-05-17
w