Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons toutefois » (Français → Anglais) :

Nous ne voyons toutefois pas un réengagement en ce moment envers ce secteur particulier et tout porte à croire qu'à la lumière d'une plus grande concentration de la propriété en main privée, le contenu canadien diminue, le travail pour les créateurs canadiens diminue.

We are not seeing, however, a recommmitment at this point in time to that particular sector, and all indications are that with more concentration of ownership in private hands, Canadian content decreases, work for Canadian creators decreases.


Aujourd'hui, nous voyons toutefois les deux avis de motions proposés.

Today, two motions were moved.


Nous y voyons toutefois des améliorations par rapport au régime actuel de l'OPANO [.] Nous recommandons au Parlement de ratifier le document tel qu'il est présenté.

But we do see specific improvements with respect to the current NAFO regime.Our recommendation to Parliament will be to ratify the document as presented.


Nous y voyons toutefois des améliorations du régime actuel de l'OPANO [.] Nous recommandons au Parlement de ratifier le document tel qu'il est présenté.

We do see specific improvements with respect to the current NAFO regime.Our recommendation to Parliament will be to ratify the document as presented.


Nous voyons toutefois combien la Russie peut être importante en ce qui concerne l’Iran, et la perspective de l’avoir de notre côté nous et de pouvoir entamer avec l’Iran des négociations qui pourraient bien l’empêcher de construire une bombe atomique est un argument puissant en faveur du maintien de bonnes relations avec ce pays.

We do see, though, just how important Russia can be where Iran is concerned, where the prospect of having it in the same boat with us and being able to drag Iran to the table for negotiations that might well prevent it from building an atom bomb is a powerful argument in favour of maintaining good relations with such a country.


Si nous regardons la dette globale, nous voyons toutefois qu’elle dépasse déjà 60% dans certains États membres; je pense donc qu’une réinterprétation du Traité et du pacte de stabilité encouragerait un nouvel endettement et que ne devrait donc pas être envisagée.

When we look at overall debt, though, we see that it is already well in excess of 60% in some Member States, and so I think that reinterpreting the Treaty and the Stability Pact would encourage new indebtedness and should therefore not be contemplated.


Si nous regardons la dette globale, nous voyons toutefois qu’elle dépasse déjà 60% dans certains États membres; je pense donc qu’une réinterprétation du Traité et du pacte de stabilité encouragerait un nouvel endettement et que ne devrait donc pas être envisagée.

When we look at overall debt, though, we see that it is already well in excess of 60% in some Member States, and so I think that reinterpreting the Treaty and the Stability Pact would encourage new indebtedness and should therefore not be contemplated.


Parallèlement, nous voyons, toutefois, à quel point il est important qu’un effort cohésif et cohérent soit déployé afin que l’Union africaine puisse, en collaboration avec les Nations unies, l’Union européenne et les États-Unis, faire pression sur le gouvernement soudanais comme nous le faisons depuis le début - notamment le gouvernement néerlandais, mais également l’Union européenne au cours de ces derniers mois.

At the same time, however, we see how important it is that a cohesive and coherent effort be undertaken so that the African Union, together with the United Nations, the European Union and the United States, exert increasing pressure on the Sudanese Government as we have done from the beginning - notably as the Dutch Government, but also as the European Union over these past months.


Le temps est précieux, c’est pourquoi le Parlement était mécontent - et n’est, d’ailleurs, toujours pas entièrement satisfait - du calendrier initial. Nous voyons, toutefois, que les choses bougent et nous espérons qu’il y aura d’autres changements - très bientôt si possible.

Time is short, which is why Parliament was dissatisfied – and, indeed, is still not quite satisfied – with the original timetable, but we do see signs of movement, and we hope that there will be further movement – and very soon, please, if possible.


Nous voyons toutefois une érosion constante de la discrétion judiciaire par l'adoption de projets de loi comme le projet de loi S-9 et la tendance accrue du recours aux peines minimales.

Yet we are seeing the steady erosion of judicial discretion by the passage of legislation such as Bill S-9 and the increasing tendency to use minimum sentences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons toutefois ->

Date index: 2024-07-22
w