Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette devrait dépasser » (Français → Anglais) :

1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait st ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


12. souligne que la gouvernance économique de l'Union européenne devrait faire preuve de la souplesse voulue pour permettre à la politique de cohésion de soutenir les investissements favorables à la croissance et à la création d'emploi pour autant que ceux-ci n'obligent pas les États membres à dépasser les niveaux de dette et de déficit approuvés dans le pacte de stabilité et de croissance renouvelé;

12. Stresses that EU economic governance should be flexible enough to allow for the pro-growth and job-creating investments supported by cohesion policy, provided that these do not cause the Member States to exceed the debt and deficit levels agreed in the renewed Stability and Growth Pact;


La dette publique brute, estimée à 94,6 % du PIB en 2008, devrait dépasser 96 % du PIB en 2009 et 2010, avant de redescendre à 94,75 % en 2011.

Government gross debt, estimated at 94,6 % of GDP in 2008, is projected to exceed 96 % of GDP in 2009 and 2010, before returning to 94,75 % in 2011.


Une trajectoire d’ajustement plus rapide en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être requise pour les États membres dont le niveau d’endettement dépasse 60 % du PIB ou qui sont exposés à des risques élevés en termes de soutenabilité globale de leur dette.

A faster adjustment path towards the medium-term budgetary objective should be required for Member States faced with a debt level exceeding 60 % of GDP, or with pronounced risks in terms of overall debt sustainability.


(9 bis) Une trajectoire d'ajustement plus rapide en vue de la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme devrait être requise pour les États membres dont le niveau d'endettement dépasse 60 % du PIB ou qui sont exposés à des risques élevés en termes de viabilité globale de leur dette.

(9a) A faster adjustment path towards the medium-term budgetary objectives should be required for Member States faced with a debt level exceeding 60% of GDP or with pronounced risks in terms of overall debt sustainability.


(9 bis) Une trajectoire d'ajustement plus rapide en vue de la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme devrait être requise pour les États membres dont le niveau d'endettement dépasse 60 % du PIB ou qui sont exposés à des risques élevés en termes de viabilité globale de leur dette.

(9a) A faster adjustment path towards the medium-term budgetary objectives should be required for Member States faced with a debt level exceeding 60% of GDP or with pronounced risks in terms of overall debt sustainability.


Selon les données communiquées par les autorités allemandes en octobre 2009, la dette publique brute (qui a dépassé la valeur de référence de 60 % du PIB depuis 2002) devrait s’établir à 74,2 % du PIB en 2009.

According to data notified by the German authorities in October 2009, the general government gross debt (which has been above the 60 % of GDP reference value since 2002) is planned to stand at 74,2 % of GDP in 2009.


Selon les premières données transmises en 2004 dans le cadre de la PDE, le ratio de la dette publique a été maintenu en deçà de la valeur de référence de 60 % du PIB en 2003, conformément à la recommandation adressée par le Conseil en vertu de l'article 104, paragraphe 7, bien qu'il ait régulièrement augmenté depuis 2001 et devrait dépasser cette valeur en 2004 si l'on en croit les prévisions du printemps 2004 des services de la Commission.

According to the values reported in the first 2004 EDP notification, the government debt ratio was kept below the 60 % of GDP reference value in 2003, thereby in accordance with the Council Recommendation issued under Article 104(7), although it has steadily increased since 2001, and according to the Commission Spring 2004 forecast, is projected to exceed that value in 2004.


Il ressort explicitement des conclusions que la dette, si elle dépasse 3%, devrait être proche des 3%, et qu’il ne s’agit pas d’une carte blanche ou d’une excuse pour une nouvelle dette sans limite.

The conclusion expressly states that debt, if above 3%, should be close to 3% and that this is not carte blanche or an excuse for new, unlimited debt.


En outre, la dette publique devrait s'accroître pour atteindre 60,9 % du PIB d'ici la fin 2002, dépassant elle aussi, bien que légèrement, la valeur de référence de 60 % du PIB,

Moreover, government debt is projected to rise to 60,9 % of GDP by the end of 2002, a level also exceeding, albeit slightly, the respective reference value of 60 % of GDP,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette devrait dépasser ->

Date index: 2021-05-19
w