Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessous du puits était suffisamment élevée » (Français → Anglais) :

Les deux trous que l'on a forés l'ont été dans le but de démontrer que la pression d'eau en dessous du puits était suffisamment élevée pour maintenir l'écoulement centripète.

These two bore holes that were drilled were to prove that the water pressure underneath the pit was actually high enough to maintain this inward flow.


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


a) la concentration du fumigant dans un espace soumis à une fumigation était suffisamment élevée pour qu’il puisse avoir détecté s’il y a eu une fuite d’un fumigant à partir de l’espace;

(a) the concentration of the fumigant in a space that is being fumigated was sufficiently high that he or she could have detected whether any of the fumigant was leaking from the space;


Le fluide de fracturation hydraulique est pompé dans le puits de forage jusqu'à ce que la pression soit suffisamment élevée pour fracasser la roche, ce qui crée un réseau de fractures permettant au gaz de s'échapper.

The hydraulic fracturing fluid is pumped down the well bore until the pressure is sufficiently high to shatter the rock, and that creates a fracture network allowing the gas to flow.


En ce qui concerne la relation verticale, la Commission a considéré que la part détenue sur le marché des services de terminaux à conteneurs à Duisbourg n'était pas suffisamment élevée pour permettre une limitation de l'accès à ces services.

Regarding the vertical relationship, the Commission found that the market share on the market for container terminal services in Duisburg is not sufficiently high to allow for a restriction of access to container terminal services.


33. reconnaît que la fracturation hydraulique a lieu à une profondeur bien en dessous des aquifères d’eau souterraine; pense dès lors que comme les opérations de forage croisent les ressources d’eau potable, la principale préoccupation à propos de la contamination des eaux souterraines concerne souvent l’intégrité des puits, en termes de qualité du tubage et de la cimentation, et sa capacité de résistance à la pression élevée des liquides inject ...[+++]

33. Recognises that hydraulic fracturing takes place at a depth well below groundwater aquifers; therefore believes that, as drilling operations cross drinking water sources, the main concern regarding groundwater contamination is often well integrity in terms of the quality of its casing and cementing and its ability to resist the high pressure of the liquid injected and low-magnitude earth tremors;


33. reconnaît que la fracturation hydraulique a lieu à une profondeur bien en dessous des aquifères d’eau souterraine; pense dès lors que comme les opérations de forage croisent les ressources d’eau potable, la principale préoccupation à propos de la contamination des eaux souterraines concerne souvent l’intégrité des puits, en termes de qualité du tubage et de la cimentation, et sa capacité de résistance à la pression élevée des liquides inject ...[+++]

33. Recognises that hydraulic fracturing takes place at a depth well below groundwater aquifers; therefore believes that, as drilling operations cross drinking water sources, the main concern regarding groundwater contamination is often well integrity in terms of the quality of its casing and cementing and its ability to resist the high pressure of the liquid injected and low-magnitude earth tremors;


Il est cynique de devoir en arriver à la conclusion que certains donateurs sont disposés à prêter des fonds à l’Irak, comme si la dette du peuple irakien n’était déjà pas suffisamment élevée.

It is plain cynical to have to conclude that certain donors want to advance loans to Iraq as if the debt burden of the Iraqi people were not already high enough.


Tout d'abord, la Commission a considéré que la convergence salariale supposée entre l'Allemagne et la République tchèque n'était pas suffisamment élevée.

Firstly, the Commission considered that the assumed wage convergence between Germany and the Czech Republic was not sufficiently high.


(38) Pour Tecnon, il a été suffisamment démontré que la différence entre les chiffres qui lui ont été communiqués et sa propre estimation se situait probablement au-dessous de la marge de précision de son analyse, soit +/- 20 %, et était imputable à des coûts que TLT n'avait pas prévus lors de l'établissement du budget.

(38) Tecnon stated that there was sufficient evidence to conclude that the differences between the actual reported results and Tecnon's estimate were likely to be covered by the ± 20 % accuracy margin of its analysis and by additional costs which were not foreseen by TLT in drawing up its budget.


w