Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels devrait selon » (Français → Anglais) :

L'Agence devrait faciliter l'organisation d'activités spécifiques au cours desquelles les États membres peuvent bénéficier des connaissances et des installations que l'Irlande et le Royaume-Uni pourraient mettre à leur disposition, selon des modalités à fixer au cas par cas par le conseil d'administration.

The Agency should facilitate the organisation of specific activities in which the Member States may avail themselves of the expertise and facilities which Ireland and the United Kingdom may be willing to offer, on terms to be decided on a case-by-case basis by the management board.


S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu ...[+++]

While it is laid down in Regulation (EC) No 1082/2006 that the tasks of an EGTC do not concern, among others, 'regulatory powers', which can have different legal consequences in different Member States, nevertheless an EGTC's assembly should be able to define, if the convention specifically so provides, and, in compliance with Union and national law, the terms and conditions of the use of an item of infrastructure the EGTC is managing, or the terms and conditions subject to which a service of general economic interest can be provided, including the tariffs and fees to be paid by the users.


S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu ...[+++]

While it is laid down in Regulation (EC) No 1082/2006 that the tasks of an EGTC do not concern, among others, 'regulatory powers', which can have different legal consequences in different Member States, nevertheless an EGTC's assembly should be able to define, if the convention specifically so provides, and, in compliance with Union and national law, the terms and conditions of the use of an item of infrastructure the EGTC is managing, or the terms and conditions subject to which a service of general economic interest can be provided, including the tariffs and fees to be paid by the users.


(16) Le règlement GECT ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, il convient de spécifier que l'État membre où le GECT proposé aura son siège devrait, lorsqu'il approuve la participation de futurs membres établis selon son droit interne, s'assurer, en consultation avec les autres États membres concernés (soit les États membres selon les lois desquels les futurs membres ont été établis), que les pays tiers ont appliqué des conditi ...[+++]

(16) As the EGTC Regulation cannot apply in third countries, it should be specified that the Member State where the proposed EGTC's registered office will be located should when approving the participation of prospective members established under their law, satisfy itself, in consultation with the other Member States concerned (being those Member States under whose laws prospective members have been formed), that the third countries have applied equivalent conditions and procedures to those in the EGTC Regulation or in accordance with international bilateral or multilateral agreements concluded between Member States of the Council of Eur ...[+++]


Un dialogue permanent devrait être établi entre la Commission et les autorités statistiques des États membres afin d’assurer la qualité des données notifiées par les États membres et des comptes des secteurs des administrations publiques élaborés selon le ►M2 SEC 2010 ◄ sur la base desquels ces données sont établies.

A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ►M2 ESA 2010 ◄


Un dialogue permanent devrait être établi entre la Commission et les autorités statistiques des États membres afin d’assurer la qualité des données notifiées par les États membres et des comptes des secteurs des administrations publiques élaborés selon le SEC 95 sur la base desquels ces données sont établies.

A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ESA 95.


Un dialogue permanent devrait être établi entre la Commission et les autorités statistiques des États membres afin d’assurer la qualité des données notifiées par les États membres et des comptes des secteurs des administrations publiques élaborés selon le SEC 95 sur la base desquels ces données sont établies.

A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ESA 95.


6) il conviendrait d’introduire un nouveau considérant 11, qui se composerait de la première phrase du considérant 11 du règlement (CE) n° 2103/2005, prévoyant ce qui suit: "Un dialogue permanent devrait être établi entre la Commission et les autorités statistiques des États membres afin d’assurer la qualité des données effectives notifiées par les États membres et des comptes des secteurs des administrations publiques élaborés selon le SEC 95 sur la base desquels ces données sont ét ...[+++]

6) A new Recital 11 should also be introduced, which would consist of the first sentence of Recital 11 of Regulation (EC) No 2103/2005, which reads as follows: "A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ESA 95".


Nous avons renoncé à un grand nombre d’amendements de la première lecture et nous nous sommes concentrés, en commission, sur une série de textes de compromis à propos desquels il devrait, selon nous, être possible d’atteindre un accord.

We dropped a huge number of amendments from first reading and concentrated in the committee on a number of compromise texts, on which it must be possible to reach agreement, in our view.


Nous avons renoncé à un grand nombre d’amendements de la première lecture et nous nous sommes concentrés, en commission, sur une série de textes de compromis à propos desquels il devrait, selon nous, être possible d’atteindre un accord.

We dropped a huge number of amendments from first reading and concentrated in the committee on a number of compromise texts, on which it must be possible to reach agreement, in our view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels devrait selon ->

Date index: 2022-05-30
w