Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquelles seront abordés " (Frans → Engels) :

Du 13 au 18 mai, plusieurs conférences et tables rondes se dérouleront autour du stand MEDIA à Cannes, lors desquelles seront abordés des thèmes cruciaux pour les professionnels de l'audiovisuel tels que l'élargissement du public, la distribution en ligne ou la promotion du patrimoine cinématographique.

From 13 to 18 May, a number of talks and panel discussions will take place around the MEDIA stand in Cannes, addressing crucial issues for audiovisual professionals such as audience development, online distribution or the promotion of film heritage.


M. MacKenzie devra d'abord s'entendre avec les représentants autochtones sur le processus et les paramètres en vertu desquels serontgociées les modalités d'exercice du droit issue de traités autorisant les Autochtones à pratiquer une pêche commerciale.

Mr. MacKenzie's initial responsibility is to work with aboriginal representatives on a process and parameters for the negotiation of arrangements to accommodate the treaty right to have a commercial fishery.


(6) Lorsqu’un contributeur révoque un choix exercé en vertu du paragraphe (1) et qu’il lui reste d’autres paiements à effectuer, il les effectuera en telle somme et de telle façon que le ministre déterminera, et ils seront affectés d’abord au paiement du montant que le contributeur est tenu de payer d’après le paragraphe (2), si ce montant n’a pas déjà été payé, et le restant de ces paiements, s’il en est, sera affecté à l’achat de la partie de la durée de service (déterminée par le ministre) mentionnée dans le choix qui n’a pas été révoqué, le calcul s’en faisant d’après les dispositions de la Loi ...[+++]

(6) Where a contributor revokes an election under subsection (1) and further payments are required to be made by him, he shall make those payments in such amount and in such manner as the Minister determines and such payments shall be applied, firstly, in payment of the amount required to be paid by the contributor under subsection (2) if that amount has not already been paid, and the remainder of such payments, if any, shall be applied towards the purchase of that portion of the period of service (as determined by the Minister) mentioned in the election that has not been revoked, calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was ...[+++]


(6) Lorsqu’un contributeur révoque un choix exercé en vertu du paragraphe (1) et qu’il lui reste d’autres paiements à effectuer, il les effectuera en telle somme et de telle façon que le ministre déterminera, et ils seront affectés d’abord au paiement du montant que le contributeur est tenu de payer d’après le paragraphe (2), si ce montant n’a pas déjà été payé, et le restant de ces paiements, s’il en est, sera affecté à l’achat de la partie de la durée de service (déterminée par le ministre) mentionnée dans le choix qui n’a pas été révoqué, le calcul s’en faisant d’après les dispositions de la Loi ...[+++]

(6) Where a contributor revokes an election under subsection (1) and further payments are required to be made by him, he shall make those payments in such amount and in such manner as the Minister determines and such payments shall be applied, firstly, in payment of the amount required to be paid by the contributor under subsection (2) if that amount has not already been paid, and the remainder of such payments, if any, shall be applied towards the purchase of that portion of the period of service (as determined by the Minister) mentioned in the election that has not been revoked, calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was ...[+++]


D’autres problèmes seront aussi abordés, comme le logement pour les catégories les plus vulnérables de la société tels les Roms, à propos desquels les choses se sont déjà mises en place, et je pense que les Fonds structurels continueront à soutenir les questions liées au logement, dans ce cas particulier, pour les catégories marginalisées les plus vulnérables dans un certain nombre d’États membres.

There will also be other issues like housing for the most vulnerable groups of society such as the Roma, where there is already a beginning, and I think there will be continued support from the Structural Funds to address housing issues, in this particular case, for the extremely vulnerable marginalised groups in a variety of Member States.


c) identifier des thèmes centraux autour desquels seront axés le calendrier et le dialogue politique desdites directives, y compris la mise à jour des objectifs et des approches portant notamment sur la gouvernance démocratique, le maintien de la paix et de la sécurité, et la gestion de conflits; aborder également de nouvelles questions, telles la réduction de la pauvreté, le soutien à la cohésion sociale et les migrations et échanges humains, et mettre en place des actions nouvelles, notamment en matière d'adopt ...[+++]

(c) the guidelines should identify the central issues on which the agenda and the political dialogue will focus, including the updating of objectives and focuses on issues like democratic governability, peacekeeping and security, and conflict management; the guidelines should also include fresh objectives such as reducing poverty, supporting social cohesion, migration and human exchanges, and open the way to fresh action on issues like the adoption of common positions in international forums and the United Nations, respect for human rights, etc;


identifier des thèmes centraux autour desquels seront axés le calendrier et le dialogue politique desdites directives, y compris la mise à jour des objectifs et des approches portant notamment sur la gouvernance démocratique, le maintien de la paix et de la sécurité, et la gestion de conflits; aborder également de nouvelles questions, telles la réduction de la pauvreté, le soutien à la cohésion sociale et les migrations et échanges humains, et mettre en place des actions nouvelles, notamment en matière d'adoption ...[+++]

the guidelines should identify the central issues on which the agenda and the political dialogue will focus, including the updating of objectives and focuses on issues like democratic governability, peace-keeping and security, and conflict management; the guidelines should also include fresh objectives such as reducing poverty, supporting social cohesion, migration and human exchanges, and open the way to fresh action on issues like the adoption of common positions in international fora and the United Nations, respect for human rights, etc;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles seront abordés ->

Date index: 2021-11-01
w