identifier des thè
mes centraux autour desquels seront axés le calendrier et le dialogue politique desdites directives, y compris la mise à jour des objectifs et des approches portant notamment sur la gouvernance démocratique, le maintien de la paix et de la sécurité, et la ge
stion de conflits; aborder également de nouvelles questions, telles la réduction de la pauvreté, le soutien à la cohésion sociale et les migrations et échanges humains, et mettre en place des actions nouvelles, notamment en matière d'adoption
...[+++] de positions communes lors de plateformes internationales ou aux Nations unies, et de respect des droits de l'homme;
the guidelines should identify the central issues on which the agenda and the political dialogue will focus, including the updating of objectives and focuses on issues like democratic governability, peace-keeping and security, and conflict management; the guidelines should also include fresh objectives such as reducing poverty, supporting social cohesion, migration and human exchanges, and open the way to fresh action on issues like the adoption of common positions in international fora and the United Nations, respect for human rights, etc;