Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquelles l’objectif proposé " (Frans → Engels) :

Parallèlement, je suis avec la plus grande attention les efforts répétés de la Commission et de certaines autres parties, aux yeux desquelles l’objectif proposé semble au contraire dépourvu d’ambition, en vue de rouvrir le débat sur ce sujet et de tenter de modifier ce règlement pour imposer des objectifs plus rigoureux.

At the same time, I am following with great attention the repeated efforts of the Commission and certain other parties, for whom the proposed target seems, on the contrary, rather unambitious, to reopen the debate on this topic and to try and change this regulation in order to set more stringent targets.


Elle propose également de définir, à l'article 3, la mise en réseau des capteurs, le traitement des données et les services SST comme des actions principales, plutôt que comme des objectifs, à partir desquelles des actions spécifiques seront menées par la Commission dans le cadre de son programme de travail pluriannuel (article 5).

She also proposes to define the establishment of the networking of sensors, of the processing of data and of the SST services in Article 3 as main actions rather than objectives, from which specific actions will be developed by the Commission in its multiannual work programme (Article 5).


Le rapporteur préfère proposer des fourchettes au sein desquelles les États membres seraient en mesure de fixer les délais appropriés en fonction de leur objectif.

Therefore, the rapporteur prefers to propose corridors within which the Member States can find the adequate deadlines for their purpose.


Les objectifs du programme proposé concordent avec les domaines pour lesquels il a été clairement démontré que celui-ci apporte une valeur ajoutée européenne, à savoir: favoriser l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutenir des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agir face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, viser à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solu ...[+++]

The objectives of the proposed Programmes reflect the areas in which it has clearly attested and verified that the Programme provides EU added value. These are: fostering best practice exchange between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where EU has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; ...[+++]


L’objectif de la procédure de sélection est de confier à des prestataires de service réseau la tâche de fournir un ensemble de services de connectivité prédéfinis, à partir desquels les prestataires de service réseau de T2S conçoivent, mettent en œuvre, proposent et exploitent des solutions de connectivité destinées à l’échange sécurisé d’informations commerciales entre les participants à T2S directement connectés et la plate-forme T2S.

The purpose of the selection procedure is to entrust network service providers to provide a set of predefined connectivity services, on the basis of which the T2S network service providers design, implement, deliver and operate connectivity solutions intended to securely exchange business information between the directly connected T2S actors and the T2S platform.


De manière générale, les taux de taxation minimaux proposés (au-delà desquels il existe une marge de manœuvre pour les politiques nationales) sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour que l'objectif d'harmonisation de la présente directive puisse être atteint.

Generally speaking, the minimum tax rates (above which there is room of manoeuvre for national policies) are proposed to be set at a level sufficiently high for the harmonisation objective of this Directive to be achieved.


J’attends de ce 6ème sommet qu’il apporte de nouveau la confirmation que l’ASEM constitue un point de convergence essentiel dans les relations entre l'Asie et l'Europe, permettant de mettre clairement l’accent sur les questions à propos desquelles les partenaires peuvent peser ensemble sur la scène internationale et proposer des objectifs communs.

I expect the ASEM 6 Summit to reconfirm ASEM as a prime point of convergence in Asia-Europe relations, capable of providing a clear focus on issues where ASEM partners have the combined weight to advance shared goals in the international arena.


10. déplore que les conclusions de la présidence ne consacrent qu'une petite phrase à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et ne proposent pas d'autres mesures notables; rappelle au Conseil qu'à l'origine, lors du sommet de Lisbonne, l'engagement a été pris de "donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté" d'ici 2010; invite le Conseil et la Commission à renforcer et à préciser l'objectif initial de Lisbonne relatif à l'éradication de la pauvreté, par l'adoption d'un objectif communautaire ambitieux et clair d ...[+++]

10. Deplores the fact that the Presidency conclusions only dedicate one tiny sentence to the fight against poverty and social exclusion and do not propose any further substantial action; reminds the Council of the Lisbon Summit’s original commitment to ‘make a decisive contribution to the eradication of poverty’ by 2010; calls on the Commission and the Council to reinforce and clarify the original Lisbon target of eradicating poverty by the adoption of a clear headline target for the EU to reduce the levels of poverty measured against GDP by 2010 and to develop a set of social inclusion standards, against which to judge the ...[+++]


L'accord a pour principal objectif de supprimer les dispositions en vertu desquelles les transporteurs aériens européens ne sont autorisés à proposer des vols à destination de l'Azerbaïdjan qu'au départ de leur pays d'origine.

Its main objective is to put an end to provisions that do not authorise European carriers to fly to Azerbaijan unless they leave from their countries of origin.


C'est pourquoi notre groupe défend résolument les amendements 26 et 28, qui posent un rapprochement progressif et réaliste vers les objectifs proposés par le biais d'une échelle progressive dans le temps d'un certain nombre de jours par an au cours desquels on peut dépasser les valeurs cibles.

Our Group therefore vigorously defends Amendments Nos 26 and 28, which establish a progressive and realistic achievement of the proposed objectives, by means of a progressive scale according to the number of days in a year the target levels can be exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles l’objectif proposé ->

Date index: 2021-09-17
w