Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études détaillées menées récemment " (Frans → Engels) :

Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recent research, such as the PESETA study carried out for the Joint Research Centre and the Stern Review, points out the hefty economic and social costs of failing to take sufficient action to combat climate change.


Une étude scientifique menée récemment par les autorités espagnoles indique que le dragage du canal de navigation aurait des effets négatifs graves sur la forme de l'estuaire et sa biodiversité, qui se répercuteraient sur les sites naturels protégés voisins.

A recent scientific study by the Spanish authorities has indicated that dredging the navigation canal would have serious negative impacts on the shape and the biodiversity of the estuary, with consequent effects on protected natural sites in the vicinity.


Une étude indépendante menée récemment par PricewaterhouseCoopers montre que les traités modernes peuvent permettre d'injecter des milliards de dollars uniquement dans l'économie de la Colombie-Britannique.

An independent study carried out recently by PricewaterhouseCoopers states that modern treaties have the potential to pump billions of dollars into the B.C. economy alone.


(Le document est déposé) Question n 113 M. Jack Harris: En ce qui concerne les opérations de recherche et sauvetage (R-S): a) combien de rapports d'opérations de R-S le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage d'Halifax a-t-il produits depuis 1980, conformément au chapitre 9 du Manuel national de recherche et de sauvetage; b) depuis 1980, quels ont été les incidents ayant justifié un rapport d'opérations de R-S; c) quelles leçons, conclusions et recommandations a-t-on tirées de chacun des rapports et quelles recommandations a-t-on adoptées; d) quels éléments des opérations de R-S a-t-on consignés dans chacun des rap ...[+++]

(Return tabled) Question No. 113 Mr. Jack Harris: With regard to search and rescue (SAR) operations: (a) how many SAR operation reports have been produced since 1980 by the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax in accordance with chapter nine of the National Search and Rescue Manual; (b) since 1980, what incidents warranted a SAR operation report; (c) what have been the lessons learned, conclusions and recommendations from each report and what recommendations were adopted from each report; (d) what have been the details of the SAR operation from each report, including a summary of significant decisions and timelines; (e) what is the criteria for warranting a SAR operation report; (f) what are the other methods of documenting SAR ...[+++]


Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recent research, such as the PESETA study carried out for the Joint Research Centre and the Stern Review, points out the hefty economic and social costs of failing to take sufficient action to combat climate change.


Face aux problèmes que connaît assurément le secteur, à son potentiel et à ses particularités incontestables, à la lumière de l’analyse détaillée menée dans le cadre de l’étude d’impact, force est de constater qu’il faut maintenir une OCM spécifique pour le vin, laquelle doit indubitablement être réformée en profondeur.

Recognising the problems and the potential of the sector and its particularities, and following the in-depth analysis in the Impact Assessment, there is a need to keep a specific wine CMO which must, without doubt, be fundamentally reformed.


D'ailleurs, selon une autre étude nationale menée récemment, 10,8 p. 100 seulement des étudiants en médecine vivaient en région rurale à la fin de leurs études secondaires.

In fact, another recent national study found that only 10.8% of medical students came from rural high schools.


Une étude a été menée récemment auprès des États membres afin d’évaluer la mise en œuvre de ces lignes directrices en s’appuyant, en tant que mesure de référence, sur les résultats d’une étude similaire exécutée en 2008 par la SIOPE.

Recently, a survey to Member States was carried out to evaluate the implementation of these guidelines using the results of a similar 2008 study by SIOP as a baseline measurement.


Ce rapport repose sur des études menéescemment pour le compte de la Commission, sur des questionnaires adressés aux autorités et instances de régulation nationales dans différents secteurs et plus particulièrement sur une consultation approfondie des consommateurs au sein des quinze États membres.

This is based on studies recently conducted for the Commission, questionnaires sent to national authorities and regulators in different sectors and especially, on an in-depth consultation of consumers in the 15 Member States.


Au cours d'une étude détaillée menée en 2002 pour le ministère de la Justice du Canada, les peines minimales obligatoires pour les crimes reliés aux drogues ont été comparées aux politiques similaires adoptées pour la conduite avec facultés affaiblies et les infractions reliées aux armes à feu.

In a detailed 2002 examination conducted for the Department of Justice Canada, minimum mandatory sentences for drug crimes were compared to similar policies for drunk driving and gun crimes.


w