67. souligne que la lutte contre les irrégularités, la fraude et la corruption, ainsi que la protection des intérêts financ
iers communautaires dans l'ensemble des États
membres méritent une grande priorité; demande à la Commission de veiller, en concertation avec les autori
tés compétentes des États membres, à ce que tous les États membres disposent ou se dotent, pour la gestion des ressources de l'UE, en parti
...[+++]culier celles qui leur sont octroyées à titre de cofinancement, de systèmes de comptabilité, d'audit et de contrôle appropriés, et à ce qu'ils mettent sur pied des services de lutte contre la fraude coopérant avec l'OLAF; demande avec insistance que soit encore renforcée la coopération entre la Cour des comptes et ses homologues des États membres; 67. Stresses that combating irregularities, fraud and corruption and protecting the Communities financial interests merit high pri
ority in all Member States; calls on the Commission, in consultation with the Member State authorities responsible, to ensure that al
l Member States possess or develop proper accounting, auditing and control systems for the management of EU monies - in particular monies entrusted to them through cofinancing - and set up anti-fraud units to cooperate with the European Anti-Fraud Office (OLAF); presses for further improvement i
...[+++]n cooperation between national audit offices and the European Court of Auditors;