Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des états baltes siègent aujourd » (Français → Anglais) :

La décision d'aujourd'hui revêt une importance capitale pour les pays baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie) et la Pologne, qui doivent s'accorder sur la marche à suivre pour trouver, d'ici à la fin du mois de mai 2018 au plus tard, une solution sur la meilleure manière de synchroniser les réseaux électriques des États baltes avec le réseau d'Europe continentale, conformément aux résultats de la réunion ministérielle de décembre 20 ...[+++]

Today's decision is of key importance for Estonia, Latvia and Lithuania and Poland to agree on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system, in line with the results of the ministerial meeting from December 2017 (see STATEMENT/17/5271).


Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des ...[+++]

Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid wit ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Kelam, chers collègues des États baltes, Mesdames et Messieurs, nous commémorons aujourd’hui les expulsions et les déportations massives des pays baltes.

– (DE) Mr President, Mr Kelam, Members from the Baltic States, ladies and gentlemen, today we are, in particular, commemorating the expulsions and mass deportations from the Baltic States.


Le fait que des députés et des commissaires des États baltes siègent aujourd’hui dans cette Assemblée doit nous encourager à ne pas nous détourner de notre voie quand il s’agit du Tibet.

The fact that there are, today, Members and Commissioners from the Baltic states sitting in this House should encourage us not to be deterred from our course where Tibet is concerned.


Les États baltes sont aujourd’hui des États membres de l’UE, fiers, indépendants, et il est normal et juste que l’UE et l’OTAN, qu’ils ont rejointes, montrent une solidarité sans faille, lorsque la Russie tente de bousculer le plus petit d’entre eux, l’Estonie, à propos d’une question qui relève strictement de la souveraineté de cette nouvelle république indépendante.

The Baltic States are now also proud, independent EU Member States and it is right and proper that the EU and NATO, which they have joined, should show total solidarity when Russia attempts to bully the smallest of them – Estonia – over what is entirely a sovereign internal matter of that newly independent republic.


Monsieur le Président, je ne partage pas votre point de vue selon lequel ce sont les États-Unis d’Amérique qui ont vaincu le communisme ou qui ont contribué à le renverser en Europe de l’est; ce ne sont pas les États-Unis qui ont réalisé cette prouesse, mais les hommes et les femmes courageux de Pologne; ce sont les Hongrois et les peuples des États baltes qui ont renversé le communisme, et non pas les Américains, et ceci, aujourd’hui plus que jamais ...[+++]

I do not, Mr President, share your view that it was the United States of America that defeated Communism or helped to overcome it in Eastern Europe; it was not the United States that did that, but the courageous men and women in Poland; it was they, the Hungarians, and the people in the Baltic States, who defeated Communism, not the Americans, and that, more than ever, needs to be said in this House, with gratitude to the Members from those countries, who represent the new democracies.


Toutefois il est impossible aujourd’hui, avec les ressources dont disposent la Lettonie ou les autres États baltes, d’aider ces personnes à se refaire une vie.

That is why it is impossible today, with the resources at Latvia’s disposal and at the disposal of the other Baltic states, to achieve the social rehabilitation of these people.


À l'occasion de la signature des prêts qui a eu lieu aujourd'hui, M. Sauli Niinistö, le vice-président de la BEI responsable des opérations en Finlande, en Suède, dans les États baltes et en Russie, a déclaré : « La BEI se félicite de poursuivre sa collaboration avec la ville d'Oulu et sa région en soutenant la construction et la modernisation d'installations scolaires que rend nécessaires l'évolution des tendances démographiques et professionnelles.

Mr Sauli Niinistö, the EIB Vice-President responsible for Finland, Sweden, the Baltic States and Russia, commented on the loans signed today: "The EIB is pleased to continue its cooperation with Oulu and its Region by supporting new build and refurbishment of educational facilities required to cater for changing demographic and labour market trends.


Je suis convaincu que le prêt que nous avons signé aujourd'hui contribuera à accroître la productivité et la compétitivité des PME et concourra de manière générale à la croissance économique et à l'emploi dans l'ensemble des États Baltes ».

I believe that the loan signed today will contribute to an increase of the productivity and competitive capacity of SMEs and generally contribute to economic growth and employment throughout the Baltic States”.


Les discussions qui s'ouvrent aujourd'hui, si peu de temps après Essen, témoignent de notre détermination à traduire rapidement dans les faits ces engagements envers les Etats baltes et de passer ensuite sans délai à la phase suivante.

Coming so soon after Essen, today's talks demonstrate our determination to put these commitments towards the Baltic States swiftly into practice, and to go on to the next step.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des états baltes siègent aujourd ->

Date index: 2024-08-18
w