Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des élections fédérales demain matin " (Frans → Engels) :

S'il y avait des élections fédérales demain matin, ils seraient probablement encore moins nombreux à y aller.

If there were a federal election tomorrow, probably even fewer would vote.


Un pourcentage de 15 à 20 p. 100 de la clientèle du Parti libéral du Québec l'a quitté à la suite de cet échec. Si les gens consultaient les sondages actuels, ils constateraient que s'il devait y avoir des élections fédérales demain matin, 40 p. 100 des Québécois, dont 60 p. 100 des Québécois francophones, appuieraient les partis séparatistes.

Anyone consulting recent polls will see that, should there be a federal election tomorrow morning, 40 per cent of Quebecers and therefore 60 per cent of francophone Quebecers would support the separatist parties.


– En ce qui concerne l'élection des questeurs, qui aura lieu demain matin, je vous propose que nous fixions le délai de dépôt des candidatures à 20 heures ce soir.

With regard to the election of Quaestors, which will take place tomorrow morning, I propose that we set the deadline for the registration of nominations for eight o"clock this evening.


Comme elle s'y était engagée à l'égard du peuple serbe, elle a pris les dispositions nécessaires dès l'élection du président Kostunica que vous recevrez demain : levée des sanctions contre la République fédérale yougoslave, aide d'urgence de 200 millions d'euros décidée par le Conseil européen à Biarritz et intégration de la République fédérale yougoslave dans la commun ...[+++]

As it had made a similar commitment to the people of Serbia, it took the necessary steps on the election of President Kostunica, whom you are to meet tomorrow. These steps included the lifting of sanctions that had been imposed on the Federal Republic of Yugoslavia, emergency assistance to the value of EUR 200 million granted by the European Council meeting in Biarritz, and the integration of the Federal Republic of Yugoslavia into the international community, all with a view to supporting the process of the consolidation of democracy ...[+++]


S'il y avait une élection demain matin, le Bloc québécois—je citerai notre ami Jean Lapierre, l'ancien député du Bloc qui dit qu'ils n'ont aucune raison d'être à Ottawa—ils en mangeraient toute une volée.

If an election were held tomorrow morning, the Bloc Quebecois—and I am quoting our friend Jean Lapierre, the former Bloc member, who says the Bloc has no reason to be in Ottawa—would take quite a beating.


Imaginons des collègues, des professionnels, des avocats, des médecins, des ingénieurs, des gens qui ont quitté leur travail, qui ont laissé leur bureau, qui demain matin, en vertu des élections, perdent leur emploi et n'ont même pas un mois de transition.

Let us consider our colleagues, professionals, lawyers, doctors, engineers, people who left their office work and who tomorrow morning, because of elections, lose their job and do not have even a month's transition.


Avec cette agence de perception, qui me dit que demain matin, ce ne sera pas mon adversaire libéral, lors de l'élection de 1993 ou de 1997, qui sera chargé de me facturer des impôts?

With this tax collection agency, who says that tomorrow I will not discover that my Liberal opponent in the 1993 or the 1997 election is sending me my tax bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élections fédérales demain matin ->

Date index: 2022-05-31
w