Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des zones urbaines sinistrées sera également lancé » (Français → Anglais) :

Un programme d'échange d'informations et de partage des expériences concernant la revitalisation des zones urbaines sera également lancé au cours de 2002.

A programme to exchange information and share experiences on the regeneration of urban areas will also be launched during 2002.


En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.

In 2002, the Danish government also launched a programme "Urban areas for everyone", involving five projects that will run over a four-year period, focusing on integrating new refugees and immigrants into housing schemes.


Si de nombreux défis environnementaux lancés à la société ont leur origine dans les zones urbaines, c’est également dans ces zones que des solutions sont trouvées.

Many environmental challenges facing society have their origins in urban areas, but it is also in those areas that solutions are being found.


Un programme d'échange d'informations et de partage des expériences concernant la revitalisation des zones urbaines sinistrées sera également lancé.

In addition, there will be a programme of information exchanges and sharing experience on the regeneration of urban areas in crisis.


9. souligne que l'Union ne peut rester compétitive dans la concurrence mondiale que si sa politique de cohésion peut exploiter à plein le potentiel de développement de toutes les régions, zones urbaines et villes, et permettre de répondre de manière flexible aux défis et goulots d'étranglement identifiés par la stratégie Europe 2020; souligne, dans ce contexte, que la mise en œuvre ciblée de ressources des Fonds structurels sur la base d'une vaste approche territoriale doit ...[+++]

9. Emphasises that the Union will be able to be competitive in the face of global competition only if its cohesion policy can fully exploit the development potential of all the regions, urban areas and cities and allow a sufficiently flexible regional response to be made to the challenges and bottlenecks identified by the Europe 2020 strategy; underlines in this connection that targeting Structural Fund resources in a broad territorial approach must also serve to compensate for structural weaknesses in the stronger regions; stresses ...[+++]


Un programme d'échange d'informations et de partage des expériences concernant la revitalisation des zones urbaines sera également lancé au cours de 2002.

A programme to exchange information and share experiences on the regeneration of urban areas will also be launched during 2002.


En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.

In 2002, the Danish government also launched a programme "Urban areas for everyone", involving five projects that will run over a four-year period, focusing on integrating new refugees and immigrants into housing schemes.


Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la PAC auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones urbaines ...[+++]

Q. whereas the EPA negotiations and common agricultural policy reform will have a major impact on food supply security and on the agricultural sector in the ACP countries, which, until these economies have diversified, will be a significant sector for most of these countries and which is essential during this economic transition, since poverty is mainly a feature of rural areas and food security for urban areas is also of growing concern,


Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la politique agricole commune auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones ...[+++]

Q. whereas the EPA negotiations and common agricultural policy reform will have a major impact on food supply security and on the agricultural sector in the ACP countries, which until these economies have diversified will be a significant sector for most of these countries and which is essential during this economic transition, since poverty is mainly a feature of rural areas and food security for urban areas is also of growing concern,


Toutefois, je pense qu'avec la nouvelle étape dans le développement d'Internet, il sera tout particulièrement important de nous assurer qu'on continue à investir dans l'infrastructure afin non seulement de rejoindre les habitants des régions rurales, mais également ceux des zones urbaines qui ne sont peut-être pas les plus riches de la société et qui ne peuvent peut-être pas se payer, au co ...[+++]

But I think as we move to a new phase in the development of the Internet, it will be especially important to make sure there's continued investment to build out that infrastructure to reach not only people in rural areas, but also people in urban areas who may not be in the most affluent strata of society and may not be able to afford to pay for high-speed Internet access at current prices.


w