Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des zones urbaines sera également » (Français → Anglais) :

Un programme d'échange d'informations et de partage des expériences concernant la revitalisation des zones urbaines sera également lancé au cours de 2002.

A programme to exchange information and share experiences on the regeneration of urban areas will also be launched during 2002.


Comme je l'ai dit tout à l'heure, nous avons étudié non seulement les entreprises qui se trouvent dans les zones urbaines, mais également celles qui se trouvent dans les zones rurales ou non métropolitaines.

As I said earlier, we look not only at businesses in metropolitan areas in terms of the major centres across the country, but we also do look at businesses that are in the rural and non-metropolitan areas.


Au cœur du programme urbain, 12partenariatspermettent aux villes, aux États membres, aux institutions de l'UE, aux ONG et aux entreprises partenaires d'œuvrer ensemble, sur une base égale, à l'amélioration de la qualité de vie dans les zones urbaines.

At the heart of the Urban Agenda, 12 partnerships allow cities, Member States, EU Institutions, NGOs and business partners to work together on an equal basis to improve quality of life in urban areas.


Susciter des changements de comportement sans désavantages pour la qualité et le coût de la vie dans les zones urbaines sera l'un des grands défis à relever dans ce domaine.

Bringing about behavioural changes with no disadvantages for the quality of life and the cost of living in urban areas will be one of the great challenges to be addressed in this area.


Il est estimé également que 67,000 habitants en zone urbaine sont également affectés par la crise et auraient besoin d'une aide alimentaire d'urgence.

Likewise, an estimated 67 000 people in urban areas will be affected by the crisis and will need emergency food aid.


La coordination s'impose également par rapport à l'initiative de programmation conjointe "Urban Europe" (L'Europe urbaine), qui réunira les efforts nationaux de recherche afin de transformer les zones urbaines en centres d'innovation et de technologie, mettre en place des systèmes logistiques de transport intra-urbain et interurbain intelligents et respectueux de l'environnement, réduire l'empreinte écologique et améliorer la neutralité climatique.

Coordination is also needed with the Joint Programming Initiative "Urban Europe", which will pool national research efforts to transform urban areas to centres of innovation and technology, realise eco-friendly and intelligent intra-interurban transport logistic systems, reduce the ecological footprint and enhance climate neutrality.


Le bruit dans les zones urbaines constitue également un problème grave et croissant, dont la circulation routière est responsable à 80%.

Noise in urban areas is also a serious and growing problem and 80% of it comes from road traffic.


RAPPELLE que, aux termes de la décision n° 1600/2002/CE établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, et en particulier son considérant 27 et son article 2, paragraphe 2, ainsi que son article 4 et son article 7, paragraphe 2, point h), des efforts concertés sont nécessaires pour améliorer l'environnement et le rendre plus salubre et pour contribuer à atteindre un niveau élevé de qualité de la vie et de bien-être social pour les citoyens en encourageant un développement urbain durable; cette décision fait en outre d'une stratégie thématique pour l'environnement urbain une action prioritaire; ACCUEILLE FA ...[+++]

RECALLS that Decision No 1600/2002/EC laying down the Sixth Community Environment Action Programme, particularly its recital 27 and Articles 2(2), 4 and 7(2)(h), refers to the need for concerted efforts to ensure a better and healthier environment and to contribute to a high level of quality of life and social well being for citizens by encouraging sustainable urban development and establishes a thematic strategy on the urban environment as a priority action; WELCOMES the Commission Communication "Towards a thematic strategy on the urban environment"; SUPPORTS its analysis of environmental problems and conditions in urban areas in Euro ...[+++]


Il est à espérer que ce projet de loi fera avancer les choses dans tout le pays car il s'agit d'une épidémie non seulement dans les zones urbaines, mais également dans les régions rurales.

Hopefully this bill will do something because it is an epidemic not only in the urban areas but also the rural areas.


Les principales questions abordées seront les suivantes : - les zones à vitesse réduite - les transports publics et les schémas de mobilité entrecroisée - les résultats obtenus dans la promotion de la circulation des piétons et des cyclistes - les systèmes urbains de distribution des marchandises - la gestion du trafic touristique dans les zones urbaines - les systèmes et p ...[+++]

The main topics to be discussed are : - low speed zones - public transport and cris-cross mobility patterns - achievements in furthering pedestrian traffic and cycling - urban distribution systems for goods - handling tourist traffic in urban areas - parking systems and parking policies to reduce car traffic - stimulating the use of vehicles suitable for sustainable urban transport - road management and implementing a policy - educ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des zones urbaines sera également ->

Date index: 2025-08-29
w