Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vols elles portent principalement " (Frans → Engels) :

Les mesures de lutte contre la crise font la force de ce programme, mais elles portent principalement sur la conjoncture économique.

The strength of the programme is its measures for combating the crisis. Unfortunately, these concern mainly the economic situation.


Quant aux responsabilités du CERS, elles portent principalement sur l'identification et le classement des risques systémiques par ordre de priorité, l'émission d'alertes sur les risques dès que ceux-ci ont été identifiés, et la publication de recommandations concernant les mesures correctives à appliquer en réponse aux risques identifiés.

Regarding the responsibilities of the ESRB, they concern mainly the identification and prioritisation of systemic risks, the issuance of risk warnings when systemic risks have been identified, and the issuance of recommendations for remedial actions in response to the risks identified.


Le 5 octobre, la Commission adoptait de nouvelles mesures de protection de la sécurité des vols: elles portent principalement sur la limitation des substances liquides que les passagers peuvent garder pendant la durée du vol et sur les restrictions en matière d’ordinateurs portatifs et autres appareils électroniques.

On 5 October, the Commission adopted new flight security measures which are mainly to restrict passengers having liquid substances with them during the flight, together with laptop computers and other electronic equipment.


Le 5 octobre, la Commission adoptait de nouvelles mesures de protection de la sécurité des vols: elles portent principalement sur la limitation des substances liquides que les passagers peuvent garder pendant la durée du vol et sur les restrictions en matière d'ordinateurs portatifs et autres appareils électroniques.

On 5 October, the Commission adopted new flight security measures which are mainly to restrict passengers having liquid substances with them during the flight, together with laptop computers and other electronic equipment.


Elles portent principalement sur les investissements, l'emploi, la connaissance et l'innovation, la cohésion territoriale et la coopération.

They are mainly concerned with investment, jobs, knowledge and innovation, territorial cohesion and cooperation.


Elles portent principalement sur les investissements, l'emploi, la connaissance et l'innovation, la cohésion territoriale et la coopération.

They are mainly concerned with investment, jobs, knowledge and innovation, territorial cohesion and cooperation.


Enfin, les autorités grecques soutiennent que, en raison du type de sûretés cédées à la banque prêteuse et du fait que les activités de HSY portent principalement sur le secteur militaire, la Commission n’est pas habilitée à examiner les mesures en question sur la base de l’article 88 du traité mais elle est tenue de suivre la procédure de l’article 298 du traité.

Finally, the Greek authorities assert that, in view of the type of securities provided to the lending bank and the fact that HSY was mainly active in the defence sector, the Commission is not allowed to analyse these measures on the basis of Article 88 of the Treaty but has to use the procedure laid down in Article 298 of the Treaty.


Tous les éléments sont entre vos mains: le nombre de vols, les aéroports concernés, les heures de vol, les compagnies et les sociétés qui ont affrété les vols, les destinations de ces vols; vous disposez même de témoignages de détenus, de preuves d’une dizaine d’organisations internationales et d’enquêtes de la CIA elle-même, bien qu’elles portent sur la violation de la confidentialité et non sur les crimes à proprement parler. ...[+++]

There you have them: the numbers of the flights, the airports involved, the flight times, the companies and firms that operated the flights, the destinations to which they flew; you have statements from detainees, evidence from a dozen international organisations, investigations by the CIA itself, albeit into the breach of secrecy rather than into the crimes themselves.


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instrume ...[+++]

1. Without prejudice to any damages due to the rightholder by reason of the infringement, and without compensation of any sort, Member States shall ensure that the competent judicial authorities may order, at the request of the applicant, that appropriate measures be taken with regard to goods that they have found to be infringing an intellectual property right and, in appropriate cases, with regard to materials and implements principally used in the creation or manufacture of those goods.


Elles portent principalement sur l'actualisation des compétences de la main-d'oeuvre existante.

The main focus is on upgrading the skills of the existing workforce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des vols elles portent principalement ->

Date index: 2024-02-28
w