Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Communauté de défense croate
Communauté démocratique croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Fédération bosno-croate
Fédération croato-bosniaque
Fédération des Croates de Bosnie
HDZ
HNS
HVO
PSLC
Parti de l'unité croate
Parti des sociaux-libéraux croate
Parti du peuple croate
Parti populaire croate - Démocrates libéraux
Parti social-libéral croate
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville moyenne

Traduction de «des villes croates » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Croatian Defence Council | HVO [Abbr.]




Parti des sociaux-libéraux croate | Parti social-libéral croate | PSLC [Abbr.]

Croatian Social-Liberal Party | Social Liberal Party | CSLP [Abbr.]


Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]

Croatian Democratic Community | HDZ [Abbr.]


Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]

Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]


Fédération des Croates de Bosnie [ Fédération croato-bosniaque | Fédération bosno-croate ]

Bosnian-Croat Federation


Parti populaire croate - Démocrates libéraux [ HNS | Parti du peuple croate ]

Croatian People's Party – Liberal Democrats [ HNS | Croatian People's Party ]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramil ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victim ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramil ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victim ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramili ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims ...[+++]


Enfin, des actions d'information et de communication à destination des citoyens croates et de la société civile seront menées avec, par exemple, la mise sur pied de manifestations décentralisées dans les villes croates dans le cadre des "Open Days", en octobre 2012, et la tenue de sa commission spécialisée dans les affaires institutionnelles et extérieures à Dubrovnik, en juin 2012.

Finally, information and communication activities aimed at Croatian citizens and civil society will be undertaken, for example by setting up decentralised events in the context of the Open Days in October 2012 and by holding a meeting of its commission for institutional and external affairs in Dubrovnik in June 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la signature du traité d'adhésion et de l'issue positive du référendum en Croatie, les neuf représentants nouvellement nommés des régions et villes croates participeront à leur première session plénière du CdR, en tant qu'observateurs officiels.

For the first time, following the signature of the accession treaty and the successful referendum, the nine newly appointed representatives from Croatian regions and cities will take part in the plenary session as official observers.


- (SK) Permettez-moi d’exprimer ma peine et de dire quelques mots en souvenir du récent et tragique accident qui a impliqué un autobus slovaque près de la ville croate de Gospič.

– (SK) Allow me to express my grief and say a few words in remembrance of the recent tragic crash involving a Slovak bus that took place near the Croatian town of Gospič.


Cette ville où les cloches de la cathédrale catholique répondaient à celles des églises orthodoxes et à l’appel du muezzin, cette ville riche de sa diversité, sans aucun ghetto, dont les habitants serbes, croates et musulmans ont cohabité dans les mêmes quartiers, les mêmes immeubles, sans même savoir qui était serbe, croate ou musulman.

That town in which the bells of the Catholic cathedral rang in chorus with those of the Orthodox churches and with the cry of the muezzin, that extremely diverse town, without any ghettos, whose Serbian, Croatian and Muslim residents lived together in the same neighbourhoods and the same buildings, without even knowing who was Serbian, who was Croatian or who was Muslim.


Dans le court laps de temps qui s'est écoulé depuis sa création, elle s'est dotée d'un vaste réseau dans 14 villes croates et est aujourd'hui la troisième banque du pays par l'actif, le capital et le bénéfice avant impôts.

In this short period of time it developed a wide network in 14 Croatian cities and is today the 3d largest bank in Croatia in terms of assets, capital and profit before tax.


La plupart des pays candidats (Hongrie, Slovénie, Lituanie, Slovaquie, République tchèque, Chypre, Lettonie, Malte, Roumanie et Pologne) ainsi que des villes de la région des Balkans (pas moins de 19 villes croates et de 19 villes serbes) participent aussi à la journée sans voiture.

Most candidate countries (Hungary, Slovenia, Lithuania, Slovakia, Czech Republic, Cyprus, Latvia, Malta, Romania and Poland) and cities in the Balkans Region (no fewer than 19 Croatian and 19 Serbian cities) have now also joined the Car-Free Day.


Il écrit qu'au cours d'un récent voyage en Croatie, il a aussi assisté au bombardement quotidien par les Serbes des villes croates de Gospic, Karlovac, Zadar et Osijek. Tous ces bombardements provenaient de zones qu'on dit protégées par les Nations Unies.

He writes that during a recent trip to Croatia he also witnessed the daily shelling of the Croatian towns of Gospic, Karlovac, Zadar and Osijek by Serbs, all from within so-called United Nations protected areas.


w