Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des villages partout au pays avaient grandement " (Frans → Engels) :

Au cours de la récession économique mondiale, le gouvernement fédéral a réagi en mettant en oeuvre un plan d'action sans précédent, qui prévoyait des fonds destinés à la construction d'infrastructures dont des villes et des villages partout au pays avaient grandement besoin.

During the global economic recession, our government responded with an unprecedented action plan that provided federal funding to help build much needed infrastructure in cities, towns and villages across the country.


Après les Olympiques, la CBC a diffusé une émission dans laquelle on pouvait voir un père et son fils visiter de petits villages partout au pays pour y jouer au hockey sur des étangs ou des lacs et aller chez Tim Hortons.

After the Olympics, there was a show on the CBC about a father and son travelling through the small towns across Canada, playing ice hockey on the frozen ponds or lakes, and going to Tim Hortons.


Bien franchement, monsieur le Président, comme je l'ai indiqué dans mon discours, nous avons écouté attentivement ce que les électeurs de partout au pays avaient à dire.

Mr. Speaker, quite frankly, as I indicated in my speech, we listened hard to constituents across Canada.


D'innombrables activités seront organisées dans les villes et villages partout au pays et à l'étranger afin d'aider les Canadiens à rendre hommage aux anciens combattants, à honorer leurs sacrifices, à reconnaître leur héritage et à enseigner l'histoire aux jeunes.

There will be countless activities taking place across this country in cities large and small and overseas to help Canadians celebrate the contribution of veterans, honour their sacrifices, remember their legacy, and teach youth our history.


Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’ ...[+++]

In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; they cannot write in their newspapers that, in Italy, no banks have collapsed and no savers have lost the ...[+++]


Partout, et spécialement dans mon pays, les régions frontalières se distinguent par un taux extrêmement élevé de chômage et par des villes et des villages qui se meurent.

Everywhere, especially in my country, the border regions are marked by extremely high unemployment and dying villages and towns.


Beaucoup d'employeurs partout au pays avaient créé une barrière artificielle consistant à ne donner que 15 heures de travail, de façon à ne pas avoir à payer de cotisations et à ne pas rendre les gens admissibles.

Many employers across the country establish an artificial barrier, giving work only up to the 15-hour level so they would not have to pay premiums and give people eligibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des villages partout au pays avaient grandement ->

Date index: 2021-08-04
w