Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des travailleurs nous ferait perdre » (Français → Anglais) :

Il y a actuellement sur le marché mondial des flans de monnaie une offre qui est excédentaire de 30 à 40 p. 100. Si, en entrant sur le marché, la société d'État ne force pas Westaim à se retirer et ne fait pas perdre leur emploi à ses 110 travailleurs, elle pourrait faire un flop monumental, ce qui ferait perdre des millions aux contribuables.

There is currently a 30% to 40% oversupply in the world's coin blanks market. If the entry of the mint into this market does not drive Westaim out of business and put its 110 employees on the unemployment line, it could go spectacularly down in flames and take millions of taxpayers' dollars along with it.


M. Cranston : Ce qui nous préoccupe davantage, c'est que toute perte de trafic supplémentaire nous ferait perdre certains de nos travailleurs qualifiés.

Mr. Cranston: We are more concerned that any more loss of traffic would cause us to lose some of our skilled workers.


En d’autres termes, l’exercice du droit à la libre circulation des travailleurs nous ferait perdre plusieurs droits fondamentaux, dans le domaine de la sécurité sociale et des retraites par exemple.

In other words, exercising the EU right of free movement of workers would mean us losing a number of fundamental rights, for example, in the field of social security and pensions.


Autrement dit, en abolissant le commerce international comme le veut le NPD, on ferait perdre leur emploi à 30 p. 100 des travailleurs canadiens.

In other words, if trade were shut off, as the NDP would like to see, 30% of all the workers in Canada would no longer have jobs.


Je ne veux pas entrer dans les détails, cela nous ferait perdre trop de temps.

I do not want to go into details now, as that wastes too much time.


La divulgation de l'identité chimique complète de l'ingrédient aux travailleurs rendrait la même information disponible à la concurrence, ce qui ferait perdre à la compagnie ayant fait la découverte son avantage concurrentiel.

If the full chemical identity of that ingredient was made available to workers, it would be available to that company's competitor and the company making the discovery would lose a competitive advantage that it has gained.


C'était une question qui relevait de la politique étrangère, et relier cette dernière au commerce—bien que ça puisse être pratique d'un point de vue monétaire ou commercial—nous ferait perdre de vue les valeurs canadiennes qui nous tiennent à coeur: la dignité et le respect des droits de la personne.

That was a matter of foreign policy, and to connect that, although it may be convenient from a trade perspective or from a monetary perspective, loses sight of Canadian values and what we stand for: dignity and respect for human rights.


Ne pas agir de la sorte pour l’Union irait totalement à l’encontre des principes et des valeurs sur lesquels elle repose et lui ferait perdre toute sa crédibilité. Or, sans crédibilité, l’Union ne disposera pas de l’autorité nécessaire pour encourager et exiger des autres le respect des principes que nous prétendons défendre.

In this way, the Union would also be clearly contradicting the principles and values on which it is based and would lose all credibility, and without credibility it will not have the authority necessary to promote and demand from others respect for the principles we claim to defend.


D. considérant que cette tendance revêt une dimension particulière au Portugal, où l'on a récemment annoncé la délocalisation de diverses entreprises qui, si elle était confirmée, ferait perdre leur emploi à plusieurs milliers de travailleurs,

D. whereas this trend is on a particularly large scale in Portugal, where the relocation of various businesses was recently announced and, if confirmed, will make thousands of workers redundant,


Cependant, une commission d'enquête n'apportera rien, car nous disposons déjà du paquet législatif et une commission nous ferait perdre du temps.

A committee of enquiry, however, will not help, as we already have a legislative package and a committee would be a waste of our time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travailleurs nous ferait perdre ->

Date index: 2021-10-30
w