Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des syndicats seront interdits » (Français → Anglais) :

L'écoute, l'interception, l'analyse et le stockage, par exemple, de SMS, de courriers électroniques ou d'appels vocaux seront interdits à défaut de consentement de l'utilisateur.

Listening to, tapping, intercepting, scanning and storing of for example, text messages, emails or voice calls will not be allowed without the consent of the user.


M. Rob Anders: Qu'il s'agisse d'un syndicat ou d'un groupe tiers qui ne soit pas un parti politique, s'il peut arriver que le Congrès du travail du Canada, qu'un syndicat ou qu'un groupe de syndicats de l'Ontario s'opposent à un gouvernement néo-démocrate ou au Parti néo-démocrate, ce serait une erreur grave que d'accepter la limite qu'imposera ce projet de loi puisque dans ce cas, le Congrès du travail du Canada et les syndicats seront tenus de dépenser l ...[+++]

Mr. Rob Anders: And as a result, whether it be a labour union, whether it be any third-party advocate that I can think of that is not a political party, if there are going to be times even when the Canadian Labour Congress or some Ontario union or collection of Ontario unions decide they don't like a New Democratic government or the New Democratic Party, and they want to spend money, I think to limit yourself in the way this legislation will, so the Canadian Labour Congress or some other affiliation of unions or unions individually have to fund their money through the NDP, is a real mistake.


considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.

whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.


Je ne suis pas certain que cela soit nécessaire à vos délibérations, monsieur le Président, mais j'aimerais attirer votre attention sur l'une des nombreuses différences entre les deux projets de loi — celui présenté pendant la 40 législature et celui d'aujourd'hui —, soit le contraste frappant entre les syndicats et les organisations caritatives. Les membres d'un syndicat seront notamment tenus de continuer à payer leurs cotisation ...[+++]

In particular, members of labour organizations would continue to have an obligation to pay their membership dues, as they do under provincial legislation, even in the event of the organization's delisting from ITA exempt status, whereas charity donors' contributions are completely discretionary.


Dans la plupart des cas, elles seront interdites et il est peu probable que les accords verticaux comportant de telles restrictions caractérisées remplissent les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du TFUE.

In most cases they will be prohibited and it is considered unlikely that vertical agreements containing such hardcore restrictions fulfil the conditions of Article 101(3) TFEU.


Les dons des sociétés et des syndicats seront complètement interdits.

Corporate and union donations will be banned completely.


Mme Marlene Catterall: Nous avons entendu M. Jordan l'affirmer pendant une réunion précédente—et je soupçonne que, pendant la prochaine législature, ou à la suivante, au plus tard, nous allons en arriver au point où les dons des personnes morales et des syndicats seront interdits.

Ms. Marlene Catterall: We heard Mr. Jordan say at an earlier meeting and it's my suspicion that in the next Parliament, or at the following at the latest, we will get to the point where there are no corporate or union donations.


À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe d’un abattoir. Par ailleurs, l’expédition de viande en dehors de la zone sera, elle aussi, interdite, sauf dans des conditions très limitées.

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse, and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except under very limited conditions.


Le traitement des catégories de données sensibles (données personnelles révélant l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les croyances religieuses ou philosophiques, l’adhésion à des syndicats et les données concernant la santé ou l’orientation sexuelle) sera interdit.

Processing of sensitive categories of data (personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs or trade-union membership and data concerning health or sex life) will be prohibited.


Les membres seront sélectionnés à l'issue d'un appel à candidature publié au Journal officiel des Communautés européennes à l'exception des membres représentant les syndicats. Pour ces derniers, une procédure distincte sera établie en invitant la Confédération européenne des Syndicats à désigner les six membres prévus pour représenter les secteurs de l'énergie et des transports.

Members will be selected following a call for applications published in the Official Journal of the European Communities, except for members representing trade unions, where the Commission will call upon the European Trade Union Confederation to appoint six members to represent the fields of energy and transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des syndicats seront interdits ->

Date index: 2024-03-31
w