Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des succès assez remarquables " (Frans → Engels) :

À ce jour, plus de 600 PME ont bénéficié de ce soutien avec un succès remarquable, puisque 90 % d'entre elles ont augmenté leur chiffre d'affaires de 43 % en moyenne après un an.

To date, more than 600 SMEs have benefited from this support, with the outstanding result that 90 % of them increased their turnover by an average of 43 % after one year.


fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une év ...[+++]

Observes that the deployment of multiple UN-authorised missions in the same theatre of operations, with different actors and regional organisations, is increasingly the reality of modern peace operations; underlines that managing these complex partnerships, while not duplicating work or missions, is essential to successful operations; in this regard, calls for the evaluation and rationalisation of the existing structures.


Cependant, jusqu’à présent, son succès est assez limité.

However, until now its success has been relatively limited.


Cependant, jusqu’à présent, son succès est assez limité.

However, until now its success has been relatively limited.


Cependant, jusqu’à présent, son succès est assez limité.

However, until now its success has been relatively limited.


[24] Le rôle de Fidji dans les missions internationales de maintien de la paix est assez remarquable.

[24] Fiji’s role in international peacekeeping is quite remarkable.


On remarque aussi qu'en dépit de l'écart actuel entre les critères juridiques, la grande majorité des affaires soumises à la Commission et aux autres grands systèmes juridictionnels appliquant le critère SLC témoignent d'une convergence assez poussée dans l'approche de l'analyse des concentrations.

It should also be noted that, despite the current difference in legal tests, the vast majority of cases dealt with by the Commission and other major jurisdictions using the SLC-test have revealed a significant degree of convergence in the approach to merger analysis.


Cette remarque vaut pour toute coopération en matière de recherche et de développement qui est établie à un stade assez proche de la mise sur le marché et qui est conclue par des entreprises en concurrence soit sur les marchés de produits ou de technologies existants, soit sur les marchés de l'innovation.

This applies to R D cooperation which is set up at a stage rather close to the market launch and which is agreed between companies that are competitors on either existing product/technology markets or on innovation markets.


Au cours des dernières décennies, les systèmes de pension européens ont atteint leurs objectifs sociaux avec un succès remarquable.

Over the past decades, Europe's pension systems have been remarkably successful in meeting their social objectives.


Le fait que les acteurs ne s'investissent pas assez explique en partie que le succès du 5e programme d'action ait été limité.

Insufficient ownership on the part of stakeholders is one of the sources of the limited success of the 5th Action Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des succès assez remarquables ->

Date index: 2024-07-03
w