Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sommes significatives seront allouées " (Frans → Engels) :

Étant donné la quantité de ministres qui viennent nous voir—ce n'est sûrement pas parce qu'ils s'ennuient mais parce qu'ils trouvent cela important qu'ils viennent nous voir—, puis-je me permettre de croire que dans le budget Martin de l'an 2000—je vais encore l'appeler le budget Martin, car il y a beaucoup de chances qu'on ait le même un ministre des Finances—, des sommes significatives seront allouées pour améliorer la condition des personnes handicapées?

Given the number of ministers coming to see us—not because they are bored but because they find it important—might I be allowed to believe that in the Martin budget for the year 2000—I call it the Martin budget as it is very likely that we will have the same minister of Finance—large sums of money will be made available in order to better the status of disabled persons?


Des ressources significatives seront allouées au titre des programmes pluriannuels géographiques et de développement, et il est clair qu'il est nécessaire de renforcer la démocratie et les droits de l'homme dans ces programmes.

Significant resources will be allocated within multiannual geographical and development programmes and there is a clear need for reinforcement of democracy and human rights in these programmes.


Dans le même temps, nous sommes toutefois tous conscients que des sommes significatives serontcessaires pour financer la majeure partie de ces mesures.

At the same time, however, we are all aware that substantial amounts of money will be needed to fund the majority of these measures.


Il est peut-être temps que le gouvernement pense que dans des situations aussi graves qui peuvent toucher la vie des Québécois et Québécoises, des Canadiens et Canadiennes qui sont dans les forces militaires et qui pourraient être envoyés à l'étranger au cours des frappes, ou qui peuvent toucher les budgets, les poches de nos concitoyens, qu'il devra prendre de grandes décisions au point de vue monétaire qui impliquent des investissements importants, des sommes qui seront allouées pour voir à contrer les effets du ...[+++]

In such serious situations that may affect the lives of Quebecers and Canadians who are in the military and who might be sent overseas during the strikes or that may affect the budgets, our citizens' money, perhaps it is time for the government to think about the important monetary decisions that imply major investments, sums of money that will be allocated to counter the effects of terrorism.


Mais puisque les sommes allouées à chaque État seront fonction du nombre d’immigrés qu’il accueille, ce fonds aura finalement peut-être une utilité: nous permettre enfin de connaître les vrais chiffres de l’immigration.

However, since the sums allocated to each Member State will be commensurate with the number of immigrants it receives, this fund may in the end prove useful: it will enable us at last to know the real immigration figures.


Sur le même sujet, je voudrais vous remettre en mémoire la lettre envoyée par le président Barroso au président Borrell au sujet de ces préoccupations: elle explique que si le compromis est maintenu, les sommes allouées seront inférieures à celles que nous avons obtenues en 2006, et elle demande que des efforts supplémentaires soient consentis dans ce domaine.

On the same issue, I would like to remind you again of the letter sent by President Barroso to President Borrell raising these concerns, explaining that if the compromise stays in place it would mean less money than we had in 2006 and asking for additional efforts in this area.


On sait également que la brucellose bovine et la tuberculose bovine peuvent se transmettre à l'homme; des sommes importantes seront donc allouées à la lutte contre les derniers foyers existants (10,4 millions et 7,8 millions d'euros respectivement). 1,4 million d'euros sera consacré à la lutte contre la rage, une infection virale mortelle du système nerveux, dans six États membres.

Bovine brucellosis and bovine tuberculosis are also known to be transmitted to humans so that significant sums will be used to combat the remaining cases of these diseases (€ 10.4 million and 7.8 million respectively). € 1.4 million will be spent to fight rabies, a highly fatal viral infection of the nervous system, in six Member States.


On sait également que la brucellose bovine et la tuberculose bovine peuvent se transmettre à l'homme; des sommes importantes seront donc allouées à la lutte contre les derniers foyers existants (11,9 millions et 7,4 millions d'euros respectivement) et contre la leucose bovine enzootique (1,25 million d'euros).

Bovine brucellosis and bovine tuberculosis are also known to be transmitted to humans so that significant sums will be used to combat the remaining cases of these diseases (€ 11.9 million and 7.4 million respectively) and also for enzootic bovine leucosis (€ 1.25 million).


On sait que la brucellose bovine et la tuberculose bovine peuvent également se transmettre aux humains; des sommes importantes seront donc allouées à la lutte contre les derniers foyers existants de ces maladies (14,3 et 8,2 millions d'euros respectivement) et contre la leucose bovine enzootique (3,5 millions d'euros).

Bovine Brucellosis brucellosis and bovine tuberculosis are also known to be possibly transmitted to humans so that significant sums will be used to combat the remaining cases of these diseases (14.3 and 8.2 million euro respectively) and also for enzootic bovine leucosis (3.5 million euro).


Le financement de ces actions ne devra pas réduire, de façon significative, les sommes allouées au reste du programme.

The financing of these actions should not take away in any significant manner from the amounts allocated to the rest of the programme.


w