Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des solutions doit donc " (Frans → Engels) :

Ces solutions devraient donc mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer le respect des exigences en matière de protection des données figurant dans le droit de l'Union.

Accordingly, those solutions should implement appropriate technical and organisational measures to ensure compliance with data protection requirements in Union law.


L’Europe doit absolument exploiter de nouvelles sources de croissance et d’innovation. Tous les secteurs de l'économie ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité, la solution passe donc par l'exploitation de la technologie numérique et des TIC (sources de la moitié de la croissance de notre productivité) afin de réaliser le marché unique, notre atout majeur.

Europe desperately needs to tap into new sources of growth and innovation Since each economic sector today increasingly depends on good connectivity to be competitive, the solution lies in harnessing digital technology and ICT (source of half our productivity growth), to the single market (our crown jewel).


Plusieurs solutions doivent donc être envisagées pour permettre dès que possible une démonstration à grande échelle en vue de la poursuite du déploiement et de la commercialisation.

Policy options therefore need to be taken into consideration in order to enable as soon as possible large scale demonstration with a view on further deployment and roll-out.


Par exemple, sur la page des statistiques du site Web consacré aux mauvais traitements envers les aînés de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, un ministère fédéral, on souligne l'importance d'aborder les mauvais traitements envers les aînés dans une perspective fondée sur le sexe: « Des indicateurs révèlent que, en plus de l’âge, des facteurs comme le sexe et les relations de pouvoir et de contrôle entrent en jeu; la complexité des causes et des solutions doit donc être examinée de façon globale».

The federal government's Human Resources and Skills Development Canada statistics page on their elder abuse website, for example, states the importance of understanding elder abuse from a gendered perspective: “On the issue of abuse of older adults there are indications that not only age, but gender, and power and control dynamics are at play, so the entire complexity of causes and remedies needs to be considered”.


Autrement dit, face à un problème environnemental, il peut y avoir plusieurs solutions et donc plusieurs champs d'intervention.

In other words, there can be a number of solutions to an environmental problem and therefore a number of jurisdictions involved.


Au terme d'une enquête approfondie concernant les effets sur la sécurité routière, les conditions de concurrence, la structure de la profession et les aspects sociaux, l'analyse d'impact a démontré qu'en dépit de coûts administratifs significatifs il ne serait pas possible d'appliquer la directive à tous les conducteurs, salariés et indépendants, et que la meilleure solution serait donc de régler le problème des faux indépendants au lieu d'étendre le champ d'application de la directive aux indépendants.

Following in-depth investigation with regard to its effects on road safety, conditions of competition, the structure of the profession as well as social aspects, the impact assessment has demonstrated that despite significant administrative costs, a full coverage of employed and self-employed drivers would not be enforceable and therefore the best option is to tackle the problem of false self-employed, instead of extending the scope of the Directive also to self-employed.


La deuxième solution consisterait donc à créer une troisième catégorie d'agrément, désignant expressément les services de paiement.

A second solution would therefore be to introduce a third specific category of licensing for payment activities.


Une solution pourrait donc consister à utiliser comme exigences essentielles les critères régissant la prise des décisions au stade de la conception plutôt que les exigences concrètes à respecter pour le produit final, celles-ci pouvant être difficiles à contrôler.

An idea might therefore be to use criteria related to the process of design decisions as essential requirements instead of concrete requirements for the final product which may be difficult to control.


La solution réside donc dans la souveraineté du Québec. Alors, le Québec doit faire des choix.

However, for Quebecers the choice is simple: health and social services policies must be concentrated in Quebec.


Dans le groupe socio-économique supérieur, celui de Margaret McCain, 21 p. 100 des enfants sont en difficulté; dans le groupe inférieur, c'est 35 p. 100. La solution doit donc venir d'une forme de programme universel si l'on veut véritablement répondre à cette question fondamentale.

In the upper SES group, the highest, Margaret McCain's group, 21% of the children are in difficulty; in the lowest, 35% of the children are in difficulty. So any solution must be some form of universal program if you're really going to address the fundamental question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des solutions doit donc ->

Date index: 2020-12-17
w