Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des solutions concrètes aux problèmes très pertinents » (Français → Anglais) :

Les Européens veulent des solutions concrètes aux problèmes très pertinents auxquels notre Union fait face.

Europeans want concrete solutions to the very pertinent problem that our Union is facing.


- promouvoir un processus d'élaboration de solutions concrètes aux problèmes familiaux

- promotion of a process to offer a real solution to family problems


En outre, ces dernières années, tenant compte de l’importance de trouver des solutions durables aux problèmes des réfugiés et des demandeurs d'asile dans le cadre de sa politique de développement, la Commission a choisi, comme l’illustrent divers documents de stratégie par pays/par région publiés récemment, d’intégrer les questions d’asile de façon systématique à ses stratégies de coopération au développement et y a consacré des fonds importants, provenant des instruments pertinents ...[+++]

Furthermore, acknowledging the importance for its development policy of achieving durable solutions for refugees and asylum seekers, the Commission has in recent years undertaken to systematically integrate asylum in its development cooperation strategies, as demonstrated in several recent Country/Region Strategy Papers, and has dedicated important financing from relevant external assistance instruments to this issue.


7. suggère donc d'envisager la possibilité de rattacher le Collège à Europol, ce qui apporterait une solution concrète aux problèmes structurels et chroniques du Collège; suggère, par ailleurs, que la Cour des comptes procède à un examen complet des agences de régulation pour déterminer notamment la part représentée par les coûts d'exploitation, de gouvernance et de fonctionnement, et évaluer les moyens permettant de répondre aux problèmes structurels ou autres, afin de compléter l'évaluation des agences de régul ...[+++]

7. Suggests, therefore, examining the possibility of attaching the College to Europol as a concrete solution to the College's structural and chronic problems; suggests, also, that the Court of Auditors carry out a comprehensive review of regulatory agencies to examine, inter alia, the proportion of operating, governance and operational costs and assess ways of addressing structural or other problems, with a view to complementing the Commission's own evaluation of regulatory agencies;


7. suggère donc d'envisager la possibilité de rattacher le Collège à Europol, ce qui apporterait une solution concrète aux problèmes structurels et chroniques du Collège; suggère, par ailleurs, que la Cour des comptes procède à un examen complet des agences de régulation pour déterminer notamment la part représentée par les coûts d'exploitation, de gouvernance et de fonctionnement, et évaluer les moyens permettant de répondre aux problèmes structurels ou autres, afin de compléter l'évaluation des agences de régul ...[+++]

7. Suggests, therefore, examining the possibility of attaching the College to Europol as a concrete solution to the College's structural and chronic problems; suggests, also, that the Court of Auditors carry out a comprehensive review of regulatory agencies to examine, inter alia, the proportion of operating, governance and operational costs and assess ways of addressing structural or other problems, with a view to complementing the Commission's own evaluation of regulatory agencies;


Si les activités soutenues par l'Union dans le passé ont permis d'analyser le problème des émissions de gaz rares, cette étude pilote va plus loin et dégage des solutions concrètes pour remédier à ce problème.

While past activities supported by the Union have allowed the issue of noble gas emissions to be mapped, this pilot study goes a step further and works out concrete solutions to remedy the problem.


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.


Les aptitudes aux compétences civiques tiennent à l'aptitude à s'engager concrètement avec d'autres dans le domaine public, à faire preuve de solidarité et d'intérêt pour la recherche de solutions à des problèmes touchant une communauté locale ou élargie.

Skills for civic competence relate to the ability to engage effectively with others in the public domain, and to display solidarity and interest in solving problems affecting the local and wider community.


L’Europe a naturellement surtout un avenir. Trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets est une chose. Offrir au citoyen une vue sur l’avenir de l’Union européenne est tout aussi important.

Offering practical solutions to practical problems is one thing, but giving citizens a view of the future of the European Union is just as important.


Napolitano (PSE ), président de la commission des affaires constitutionnelles. - (IT) Monsieur le Président, je crois pouvoir dire que la commission des affaires constitutionnelles de ce Parlement se reconnaît largement dans la déclaration qui a inauguré ce matin le semestre de la présidence belge, et en particulier dans une de vos phrases, Monsieur Verhofstadt : il ne suffit pas d'offrir aux citoyens des solutions concrètes aux problèmes concrets qu'ils ressentent le plus fort.

Napolitano (PSE ), Chairman of the Committee on Constitutional Affairs – (IT) Mr President, I feel I can say that the Parliamentary Committee on Constitutional Affairs firmly supports the statement which launched the Belgian presidency’s term of office this morning, particularly one of the points you made, Mr Verhofstadt, to the effect that it is not enough to provide the citizens with tangible solutions to the tangible problems which affect them most.


w