Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des soi-disant impérialistes européens modérés » (Français → Anglais) :

Après tout, ils doivent se demander.Comment peuvent-ils se dire conservateurs modérés alors que le déficit du gouvernement est si imposant, alors qu'ils ne veulent pas divulguer les renseignements qui permettraient au Parlement d'évaluer sa performance, et comment peuvent-ils atteindre leur soi-disant objectif réalisable? C'est une question très inquiétante.

I mean, they must ask themselves.How can they consider themselves even small-c conservatives when the government's deficit is so large, when it won't disclose the kind of information that would allow Parliament to assess how it's doing, and how it can possibly achieve what it claims it can?


Deuxième moyen tiré de la violation par la partie défenderesse de l’obligation de fournir une décision claire et motivée s’agissant de l’annulation de l’attribution [du contrat], qui constitue une violation de l’article 18 du Code européen de bonne conduite administrative, en ce qu’elle n’a pas motivé le soi-disant avantage indu de la requérante par rapport aux autres soumissionnaires.

Second plea in law, alleging that the defendant violated its obligation to provide a clear and grounded decision of cancellation of the award, in violation of Article 18 of the European Code of Good Administrative Behaviour, in that it failed to justify the reason for which the applicant was given an unfair advantage in relation to the other tenderers.


Il nous semble que plus les impérialistes américains et britanniques ont du sang irakien sur les mains, plus les masques des soi-disant impérialistes européens modérés tomberont.

It seems to us that the more the American and British imperialists stain their hands with the blood of the Iraqi people, the further the masks of the so-called moderate European imperialists will drop.


Face à de tels antécédents, l'obsession d'accords opt-out ou opt-in n'amènera pas à une protection de la souveraineté nationale contre le soi-disant impérialisme européen mais au contraire, à une façon de condamner chacun de nos États membre à un manque d'à-propos digne de celui d'une paroisse et pour finir, à l'insécurité.

Against this background, the obsession for opt-out or opt-in arrangements is not a way to protect national sovereignty against so-called European imperialism but a way to condemn each of our Member States to parochialist irrelevance and, ultimately, insecurity.


Souvenez-vous que c'est Rafsanjani, le membre soi-disant modéré de leur administration, qui a fait le calcul suicide-génocide, disant essentiellement qu'il vaudrait la peine de tuer cinq millions de juifs en échange de la mort de 15 millions de musulmans parce qu'il y a plus de musulmans que de juifs.

Let's remember it was Rafsanjani, the so-called moderate in their administration, who made that suicidal/genocidal calculation, suggesting that it would essentially be a worthwhile trade-off to kill five million Jews in exchange for 15 million Muslims killed, because there are more Muslims than Jews.


Face à un marché dominé par une poignée de pays producteurs, il est vain de chercher son salut dans la seule libéralisation du marché européen, surtout quand cette libéralisation aboutit à la constitution de quelques soi-disant champions européens qui finiront par se partager le marché.

Faced with a market dominated by a handful of producer companies, there is no point in seeking refuge in the mere liberalisation of the European market, especially when such liberalisation leads to the emergence of a small number of so-called European champions which will end up dividing the market between themselves.


De ce fait, les soi-disant partis européens sont à la recherche de nouvelles sources d'alimentation.

Because of this, the so-called European parties are seeking other sources of funding.


En ce concerne le poids électoral, il est proposé que le parti doive avoir des élus soit au Parlement européen, soit aux parlements nationaux d’au moins cinq États membres (ou dans un tiers des États membres, ou dans un quart d’entre eux, d’après le texte mis aux voix aujourd’hui), soit avoir réuni, dans au moins cinq des États membres (ou dans un tiers, ou dans un quart des États), au moins cinq pour cent des votes aux dernières élections européennes. Il s’agit là d’une intervention directe dans le système électoral de chaque pays pa ...[+++]

As far as electoral power is concerned, the proposal is that the party must either have elected representatives in the European Parliament or in the national parliaments in at least 5 Member States (either in one third of the Member States or in one quarter according to today's resolution) or must have gained at least 5% in at least 5 Member States at the last European elections (either in one third or in one quarter of the Member States). This is direct interference in the electoral system of each country, because higher electoral quotas are being introduced which, in practice, will exclude the voices opposed to the so-called ‘European ideal’, that is, the imperialist nature of ...[+++]


En fait, avant de mourir l'an dernier, Faisal Husseini, qui était un important Palestinien soi-disant modéré, a dit qu'Oslo avait été un cheval de Troie, une simple procédure temporaire, une étape vers quelque chose de plus gros.

In fact, before his death last year, Faisal Husseini, who was a leading Palestinian so-called moderate, said that “Oslo was a Trojan horse.just a temporary procedure.just a step toward something bigger”.


M. Alexander : On a exclu des négociations les soi-disant modérés, ce qui prouve que le Pakistan veut que l'Afghanistan s'occupe d'eux et des personnes intransigeantes dans l'insurrection.

Mr. Alexander: The so-called moderates were taken off the table, proving that Pakistan wants Afghanistan to deal with them and the hard line in the insurgency.


w