Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sociétés veulent aller » (Français → Anglais) :

Si des entreprises ou des sociétés veulent aller investir dans un pays donné, elles pourront savoir si elles peuvent le faire en examinant le bilan du gouvernement.

When companies or corporations decided they wanted to go to a country in order to put in an investment, if they looked at the balance sheet of the government, they'd know that was going to be good for them.


S'il est vrai que les parties intéressées sont satisfaites des anciens accords qui ont été signés—et je parle des Premières nations, des sociétés minières, des gouvernements régionaux respectifs qui sont impliqués et de la plupart de nos fonctionnaires—si ces accords étaient satisfaisants hier, s'ils sont dûment signés et si tout le monde les respecte en se sentant raisonnablement à l'aise, je ne vois aucune raison ni aucun motif qui nous contraindrait à compliquer les choses en ajoutant d'autres processus et d'autres examens, ce qui perturbe évidemment la prévisibilité des contrats qui ont été conclus et de vos activités ...[+++]

If it is true that the stakeholders are comfortable with the former agreements that have been signed—and I'm talking about the first nations people, the mining corporations, respective regional governments that are involved and most of our officials—if those agreements were okay yesterday and they're signed and everyone is compliant and reasonably relaxed about that, I don't see any reason or compelling case to complicate this with further process and review, which disrupts the predictability of contract and your undertakings, and perhaps even in some cases those first nations groups that want to proceed.


Cet accord commercial facilite la tâche aux sociétés canadiennes et étrangères qui veulent aller s'établir au Panama pour pouvoir faire fi de la législation canadienne sur le travail et y payer leurs employés un salaire moyen d'environ deux dollars de l’heure, et pour ne pas avoir à payer de pensions de retraite, d'avantages sociaux ou de congés de maladie.

This trade deal would make it easier for Canadian and foreign corporations to move to Panama and flout Canadian labour laws, pay their workers in Panama an average wage of about two dollars an hour and not have to pay for pensions, benefits or sick days.


Par contre, s'il s'agit d'entreprises.disons que Postes Canada veut quelque chose, une autre société veut quelque chose, et les deux veulent aller directement devant les tribunaux pour régler l'affaire de cette manière, sans que je fasse enquête.

However, in the case of corporations, let's say Canada Post wants something, another company wants something, and they wish to go straight to the court and duke it out there, bypassing my investigation, that's why we made that recommendation. There are requesters, users, who've made those proposals.


En premier lieu, l’UE peut apporter un soutien diplomatique à ceux qui veulent aller de l’avant sur la voie d’un gouvernement intérimaire de transition impliquant l’ensemble de la société civile et respectant l’issue du premier tour des élections.

Firstly, the EU can offer diplomatic support to those seeking to find a way forward via an interim transitional government involving all parties in civil society and respecting the results of the first round.


Je remercie donc Mme McCarthy, qui est parvenue à clarifier le sujet, en particulier dans son exposé aux lobbyistes agressifs qui, je pense, ont mal interprété ceci et qui veulent aller exactement à l’opposé des objectifs de cette directive, ce qui est regrettable.

I therefore thank Mrs McCarthy, who has managed to clarify the line. Particularly in her briefing to aggressive lobbyists who I think have incorrectly interpreted this and who want to achieve exactly the opposite of what is intended with this directive. That is regrettable.


Ils veulent aller en Europe, en Amérique ou au Japon, plus proches du type de société dans lequel ils se sont habitués à vivre.

They want to go to Europe, the USA or Japan, where they are more likely to find the kind of society they have become used to.


Les 51 000 participants de Porto Alegre veulent aller au-delà de la protestation et cherchent à avoir un impact sur les décisions en élaborant des propositions.

The 51 000 people who took part in the Porto Alegre forum want to do more than just protest and are drawing up proposals in an attempt to influence decisions.


À Nice, ce sont les Quinze qui seront face à leurs responsabilités, les Quinze qui ont décidé d’ouvrir des négociations d’adhésion avec douze pays qui veulent aller de l’avant, qui veulent une Europe plus efficace et plus forte sur tous les plans.

At Nice it is the Fifteen who must take responsibility. The Fifteen decided to start accession negotiations with twelve countries that want to move forward and want a more effective, stronger Europe at all levels.


Est-il nécessaire d'aller vers un accord en matière de normes sociales minimales pour l'ensemble de la Communauté, même si certains pays veulent aller au-delà, dans le but d'éviter une concurrence déloyale?

Is it necessary to move towards agreement on minimum social standards for the whole of the Community, even if some countries want to go further, as a means of preventing unfair competition ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sociétés veulent aller ->

Date index: 2021-07-02
w