Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sociétés coréennes concernées étaient " (Frans → Engels) :

En outre, même si certaines des sociétés coréennes concernées étaient liées à des sociétés de la RPC soumises aux mesures initiales, rien ne prouvait que cette relation avait été établie ou utilisée pour contourner les mesures applicables aux importations en provenance de la RPC (4).

Moreover, even though some of the Korean companies concerned were related to PRC companies that are subject to the original measures, there was no evidence that such relationship was established or used to circumvent the measures in place on imports originating in the PRC (4).


Les actions proposées étaient regroupées sous quatre titres: exploitation du potentiel (recherche, accès au capital, etc.), promotion de la gouvernance (dialogue sociétal, surveillance éthique, etc.), relever les défis mondiaux (encourager la coopération scientifique avec les pays en développement, etc.) et cohérence entre la totalité des multiples politiques concernées ...[+++]

Action was proposed under four headings: harvesting the potential (research, access to capital etc), promoting governance (social dialogue, ethical scrutiny etc), answering global challenges (encourage scientific cooperation with developing countries etc) and ensuring coherence between the full range of policies concerned.


Par le même règlement, les importations du produit concerné expédié par certaines sociétés coréennes expressément mentionnées ont été exclues du champ d’application de ces mesures puisqu’il a été établi que les sociétés concernées ne contournaient pas ces mesures.

By the same Regulation, imports of the product concerned consigned by certain specifically mentioned Korean companies were excluded from these measures as the companies concerned were not found to be circumventing the measures.


Dans le cas examiné ici, la Commission a jugé que les frais liés à la production du produit concerné n’étaient pas raisonnablement reflétés dans les registres comptables des sociétés concernées parce qu’ils étaient artificiellement bas du fait du système indonésien de TDE.

In the present case the Commission has found that the costs associated with the production of the product concerned are not reasonably reflected in the records of the companies concerned because they are artificially low by virtue of the Indonesian DET system.


Elles ont ajouté: «Les allégations du plaignant, selon lesquelles les contributions en capital propre des sociétés concernées étaient inférieures aux montants indiqués sur le formulaire de demande, impliquent également que ces entreprises sont accusées de détournement d’aide d’État.

The Norwegian authorities added, ‘The allegations from the complainant that the own-capital contributions from the concerned companies were lower than stated in the application forms also implies that these firms are accused of misusing State aid.


Les contrats avec les sociétés concernées ont été passés avant l’adhésion à l’UE et étaient des contrats à long terme.

The contracts with the companies concerned were entered into before EU accession and were of a long-term nature.


J. considérant que les délocalisations d'entreprises multinationales aggravent le chômage dans les régions où celles-ci étaient installées et qu'il convient dès lors que la société et les entreprises concernées mettent tout en œuvre pour minimiser les conséquences négatives qui en résultent,

J. whereas the relocation of multinational companies causes unemployment rates to rise in the areas affected by the displacement, and whereas, therefore, both society and the undertakings concerned should make every effort to minimise the adverse consequences,


J. considérant que les délocalisations d'entreprises multinationales aggravent le chômage dans les régions où celles-ci étaient installées et qu'il convient dès lors que la société et les entreprises concernées mettent tout en œuvre pour minimiser les conséquences négatives qui en résultent,

J. whereas because of relocations by multinationals unemployment rises in the places from which they move, and whereas therefore both society and the enterprises concerned should do what they can to minimise the adverse consequences,


Tandis que Samho Heavy Industries, qui est désormais placé sous le contrôle de Hyundai Heavy Industries, est parvenu à augmenter ses prix de manière significative (même si les niveaux de prix antérieurs étaient extrêmement faibles et que les niveaux actuels demeurent inférieurs à la moyenne coréenne), la société Hyundai Heavy Industries elle-même et, en particulier, Hyundai Mipo, n'ont pu maintenir des prix plus élevés et sont revenus à des niveaux de prix inférieurs à ceux relevés au début de 2000.

While Samho Heavy Industries, now under management control of Hyundai Heavy Industries, has managed to increase prices significantly (although the previous price levels were extremely low and current price levels are still under the Korean average), Hyundai Heavy Industries themselves, and in particular Hyundai Mipo, could not sustain higher price levels and have actually fallen back behind the price levels of early 2000.


Après une enquête détaillée qui a duré environ deux ans, la Commission a établi provisoirement que la plupart des sociétés japonaises et toutes les sociétés coréennes concernées avaient adopté des politiques de commercialisation et de prix manifestement contraires aux dispositions du GATT en matière de dumping.

After a detailed investigation which lasted approximately two years, the Commission provisionally established that most of the Japanese and all the Korean companies involved have adopted marketing and pricing policies in clear violation of GATT provisions on dumping.


w