Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des services portuaires devra nous " (Frans → Engels) :

À la suite de la révision des programmes, des budgets et des fonctions effectuée par le gouvernement, et après de nombreuses consultations avec les services de police, les édiles municipaux et d'autres responsables des services portuaires, nous avons démembré la police des ports.

As a result of a government review of programs, budgets and function, and after extensive consultation with police forces, municipal leaders and others in the port community, we disbanded the port police.


La différence, c'est que nous avons rétrocédé la responsabilité de nombreuses opérations de police courantes, qui relèvent des attributions des services de police locaux, à la police de Vancouver, à la police de Halifax dans le cas des ports ou, pour ce qui est de l'aéroport Pearson de Toronto, à la Police régionale de Peel en vertu d'un protocole d'accord signé avec l'administration portuaire ...[+++]

What is different is that we have devolved a lot of normal law enforcement matters, which are the purview of local enforcement agencies, to the Vancouver police, or the Halifax police in case of the ports, or in the case of Pearson airport in Toronto, the Peel Regional Police under MOUs with the airport authority, and in coordination with Transport Canada and the RCMP.


L’efficacité des ports est évidemment cruciale pour le transport maritime à courte distance et l’adoption d’une nouvelle proposition pour une directive sur l’accès au marché des services portuaires devra nous aider, encore que j’ai bien noté le souci du Parlement d’être très attentif à la manière dont nous finaliserons ce texte.

The efficiency of ports is, of course, crucial for short sea shipping, and the adoption of a new proposal for a directive on access to the market of port services should help us, although I have taken note of Parliament’s concern to pay careful attention to the way in which we finalise this text.


La deuxième raison, c’est qu’il s’agit d’une mesure économique importante qui a été proposée pour que l’infrastructure du réseau portuaire du Canada fonctionne conformément à toutes les exigences et normes que nous en sommes arrivés à considérer comme distinctement canadiennes : d’abord, la transparence; deuxièmement, l’efficacité; troisièmement, la mise à contribution de tous les partenariats qui doivent jouer pour que le réseau portuaire canadien soit à la hauteur des besoins du Canada sur le plan de l’infrastructure; quatrièmeme ...[+++]

That second reason is that this is an important economic measure brought forth to ensure that the infrastructure of the ports system in Canada functions according to all of those means and all of those standards that we have come to label as purely Canadian, which are the following: first, transparent; second, efficient; third, building on all of the partnerships involved in ensuring that the ports system will be reflective of the infrastructure needs of this country; fourth, that it involve the people who are expert in the maintenance and in the running of these operations, according to the business ...[+++]


Tout d'abord, en ce qui a trait à l'accès aux fonds de contribution pour ces projets d'immobilisations — et nous avons assurément désigné des domaines précis — nous nous attendrions à ce que les autorités portuaires collaborent avec les autres parties: les provinces, les municipalités, les tiers, les exploitants de terminaux, les chemins de fer, les fournisseurs de services de logistique.

Even now, of course, port authorities do work closely with private parties in terms of development projects. The advantage they would have, of course, under this new regime is that they would be eligible for contribution funding, which they are not now.


Et lorsque nous parlons de compétitivité et de libéralisation, et que nous appliquons ces deux concepts aux télécommunications, à l’énergie et aux transports ferroviaires, nous ne pouvons évidemment faire d’exception pour les services portuaires.

And, of course, when we speak of competitiveness and liberalisation and apply them to telecommunications, energy, the railways, we cannot leave out port services.


Il nous faut également féliciter la commissaire, Mme de Palacio, pour la teneur de la proposition qu’elle nous a soumise et qui repose sur la libéralisation des services portuaires qu’elle veut promouvoir.

We should also congratulate Commissioner de Palacio on the substance of the proposal which she submitted to us and which is based on the liberalisation of port services, which she wishes to push on with.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord pour dire que cette proposition est très importante pour les services portuaires car elle touche fortement une des infrastructures de transport les plus importantes des régions maritimes européennes et elle propose un processus de libéralisation de l'accès au marché de ces services.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all agree that this proposal is very significant for port services insofar as it affects one of the most important transport infrastructures of the European maritime regions and because of the process of liberalisation of access to the market in these services.


Toutefois, cela ne devrait pas nous faire perdre de vue l’essentiel, à savoir qu’une libéralisation des services portuaires est bénéfique à la compétitivité et à l’objectif qui vise à fournir aux utilisateurs des services de meilleure qualité et meilleur marché.

But this should not lead us into ignoring the material facts and the material facts are that liberalising port services will have a beneficial effect on competitiveness and our objective of providing better, cheaper services to those who use them.


Cela suppose à la fois que l'on définisse clairement les objectifs de l'Union, à savoir ce que nous souhaitons faire ensemble, que les politiques et/ou les mécanismes de coopération mis au service desdits objectifs soient crédibles (adéquation des instruments aux objectifs fixés) et que l'on maintienne la cohésion interne de l'Union Le Groupe est parvenu à la conclusion que la prochaine réforme devra doter l'Union des moyens nécess ...[+++]

The achievement of this aim will depend on a clear definition of the Union's objectives, i.e. the joint goals sought, the credibility of common policies and the cooperation machinery designed to attain those objectives (or, to put it another way, the suitability of the instruments for the purpose of achieving the objectives set) and the preservation of the Union's internal cohesion The Group has come to the conclusion that the coming reform must equip the Union with the necessary means to give priority to the problems which are of the greatest concern to the citizens of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des services portuaires devra nous ->

Date index: 2023-05-07
w