Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des secteurs concernés eux-mêmes afin » (Français → Anglais) :

51. souligne qu'il est important d'encourager les initiatives émanant des secteurs concernés eux-mêmes afin d'élargir le soutien à l'Union de l'énergie;

51. Underlines the importance of encouraging initiatives from the relevant sectors themselves in order to create broader support for the European Energy Union;


Une solution durable à la crise des réfugiés n’est possible que moyennant un processus politique de transition, conduit par les Syriens eux-mêmes, afin de remettre le pays sur la voie de la stabilité et de la paix.

A lasting solution to the refugee crisis will only be achieved through a political process leading to a transition, led by Syrian themselves, to put the country back to stability and peace.


C'est pourquoi nous avons décidé qu'il fallait mettre sur pied un programme national d'acquisition de compétences en partenariat avec les provinces et les territoires, avec le secteur privé, avec le secteur bénévole et avec les Canadiens eux-mêmes afin de nous doter des outils dont nous avons besoin pour que tous les Canadiens qui souhaitent parfaire leur formation ou leur éducation puissent le faire.

That's why we have identified the need to build a national skills agenda by engaging and partnering with the provinces and territories, with the private sector, the voluntary sector, and individual Canadians, to find and ensure that we have the tools available to any Canadian who wants to take additional training and education.


Nous avons délibérément pris cette décision pour veiller à ce que la personne qui essaye de mettre ce système sur pied soit présente sur le terrain et soit en contact direct avec les producteurs eux-mêmes afin de collaborer avec eux, au lieu d'être basée à notre bureau national d'Ottawa.

We deliberately did that to ensure that the person who is trying to get this thing running has his feet on the ground with actual producers and can work closely with them, rather than being at the national office here in Ottawa.


Si vous avez l'intention de mettre tout le monde sur le même pied, avec les mêmes possibilités, en reconnaissant que ces communautés sont des partenaires éventuels, mais aussi des concurrents possibles.Ils ont le droit d'exploiter des mines et d'en profiter, puisque ce que nous voulons, c'est leur donner les outils nécessaires pour qu'ils s'enrichissent eux-mêmes, afin de survivre.

So if our intent is to bring everyone to the same level, with the same opportunities, and to recognize these communities as possible partners, but also as possible competitors.they have the right to develop mines and benefit, because the whole idea here is to give them the tools to create wealth for themselves so that they can survive.


Les questions de sécurité, développement et protection de l'environnement nécessitent une coopération étroite de l'Union européenne avec chacun d'eux mais ne pourront être résolues sans une volonté des pays concernés eux-mêmes de coopérer entre eux.

Security, development and environmental protection issues require close cooperation between the EU and each of the countries, but will not be resolved without a willingness on the part of the countries concerned to cooperate with each other.


Il faut absolument mettre en œuvre des mesures de sauvegarde, en particulier dans des secteurs que les États membres devront signaler eux-mêmes, afin d’être en mesure de garder et de promouvoir des emplois et de garantir la poursuite des activités de ces entreprises, et afin d’avancer sur la voie de la création - c’est un problème qui a déjà fait l’objet d’une résolution de l’Assemblée - d’un programme communautaire visant à soutenir le secteur textile à l’aide de ressources adéquates axées pl ...[+++]

It is vital to implement safeguard measures, in particular, in sectors to be indicated by the Member States, in order to be able to sustain and promote jobs and the continued operation of these companies, as well as to move forward with the creation – an issue that has already been the subject of a resolution by this Parliament – of a Community programme to support the textile sector, with adequate resources specifically targeted at the least favoured regions that are dependent on this sector.


Il est difficile de différencier les contributions du FED et du budget sur les droits génésiques et la santé de la reproduction (SRHR: sexual and reproductive health and rights/ santé sexuelle et reproductive) qui sont habituellement traitées dans le contexte des appuis au secteur de la santé en générale ou qui peuvent être désignés comme secteurs prioritaires eux-mêmes, ou plus souvent dans le cadre plus large des interventions telles que "l’appui macro-économique".

It is difficult to differentiate between the contributions of the EDF and the budget for sexual and reproductive health and rights (SRHR) which are usually dealt with as support to the health sector in general or which may be designated as priority sectors or, more often, in the wider framework of activities such as 'macro-economic support'.


Le développement d'une coopération plus étroite entre l'OLAF et les services nationaux d'enquête et entre les services eux-mêmes afin d'utiliser l'information et la communication comme moyen de prévention de la fraude.

The development of closer co-operation between OLAF and the national services and as between the national services themselves so as to use information and communication as a means of prevention of fraud.


Je soutiens aussi le rapport lorsqu’il fait référence à une proposition de la Commission qui voit converger les contributions financières d’origines aussi diverses que l’UE, les programmes nationaux de recherche des différents États participants et du secteur privé, impliquant les pays concernés eux-mêmes dans ce programme.

I also support the report because it refers to a Commission proposal in which financial contributions converge from sources as diverse as the EU, national research programmes within the various participating States and from the private sector, involving the affected countries themselves in the programme.


w