Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des résultats faux ou trompeurs avaient déjà » (Français → Anglais) :

Il a conclu que rien n'indiquait que des résultats faux ou trompeurs avaient déjà été diffusés relativement à des sondages électoraux ou que des gens avaient déjà eu de la difficulté à obtenir des renseignements sur la méthodologie utilisée et que très peu de gens étaient intéressés à obtenir de tels renseignements au-delà de ceux qui sont fournis habituellement par les médias.

He concluded that there is no history of false or misleading elections opinion surveys being published, that there is no evidence that any individual has encountered any difficulty in obtaining methodological information from the sponsoring media outlet, and very few individuals are interested in obtaining such information beyond the customary information routinely provided by the media.


Commet une infraction quiconque, relativement à toute personne visée par la présente loi ou ses règlements [.] communique des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs.

Every person commits an offence who, with respect to any matter related to this Act or the regulations.provides false information or files a document that contains false information.


Il est apparu que trois sociétés malaisiennes et trois sociétés taïwanaises ayant fait l'objet d'une vérification avaient fourni des renseignements faux ou trompeurs.

Three companies in Malaysia and three companies in Taiwan that were verified were found to have provided false or misleading information.


En réponse aux craintes de la Commission concernant les hypothèses retenues pour la valeur des actifs de Nauta utilisés pour garantir l'opération, les autorités polonaises ont souligné que: i) l'ARP s'est fondée sur une évaluation des terrains réalisée par un expert immobilier indépendant avant l'opération, ii) les expertises immobilières effectuées après l'opération, en 2011, étaient fondées sur d'autres hypothèses concernant l'affectation du terrain (à des fins industrielles ou commerciales), ce qui explique qu'elles ont abouti à des résultats différents, iii) de ...[+++]

Replying to the Commission’s concerns regarding the assumed value of the Nauta assets used as collateral for the transaction, the Polish authorities stressed that (i) the IDA relied on one pre-transaction valuation prepared by a certified independent surveyor, (ii) the post-transaction valuations of 2011 were based on different land use assumptions (industrial or commercial) and therefore gave different values, (iii) similar transactions concerning nearby plots of land with similar land use restrictions had taken place before and the values obtained were similar to the value of the pre-transaction valuation and were known to the surveyor ...[+++]


Pour les méthodes de dépistage, le taux de faux non conformes est la fraction des résultats dont la conformité est confirmée par une analyse de confirmation, alors que lors du dépistage précédent, les échantillons avaient été déclarés potentiellement non conformes.

For screening methods, the rate of false non-compliant results shall be the fraction of results confirmed to be compliant from confirmatory analysis, while in previous screening the sample has been declared to be potentially non-compliant.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


Les résultats du sondage de la Commission illustrés au graphique 3 montrent que déjà 12 jours après l'introduction de l'euro, plus de 90 % de Maltais et de Chypriotes n'avaient plus, ou pratiquement plus, dans leurs portefeuilles que des pièces et des billets en euros.

The results of the Commission survey depicted in Graph 3 show that already 12 days after the changeover, more than 90% of both Maltese and Cypriots had only or mostly euro coins and banknotes in their wallets.


Le paragraphe 23(1) interdit de communiquer sciemment des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs ou de produire sciemment un document contenant des renseignements faux ou trompeurs.

Proposed section 23(1) creates a prohibition against knowingly providing false or misleading information, results or samples, or filing a document that contains false or misleading information.


Le paragraphe 23(2) interdit de communiquer par négligence des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs, ou de produire par négligence des documents comportant des renseignements faux ou trompeurs.

Proposed section 23(2) creates a prohibition against negligently providing false or misleading information, results or samples, or filing a document that contains false or misleading information.


Il est interdit d’entraver volontairement l’action de l’agent de l’autorité ou de l’analyste dans l’exercice de ses fonctions ou de communiquer sciemment des renseignements, échantillons ou résultats faux et trompeurs (Art. 93 ajoutant les nouveaux art. 10, 31 et 32).

No person may obstruct an enforcement officer or analyst or hinder the officer or analyst in carrying out her or his functions, or knowingly or negligently provide false or misleading information, samples, or documents (Clause 93, adding new sections 10, 31 and 32).


w