Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des réserves connues doivent demeurer » (Français → Anglais) :

Les spécialistes internationaux et l'Agence internationale de l'énergie ont dit sans équivoque que les deux tiers des réserves connues doivent demeurer enfouies.

The global experts and the International Energy Agency say, clearly, that two-thirds of all known reserves have to stay in the ground.


705.29 (1) Sous réserve du paragraphe (2), les membres d’équipage de conduite en service au poste de pilotage doivent demeurer à leur poste de membre d’équipage de conduite et boucler leur ceinture de sécurité et, dans le cas où l’aéronef est utilisé à moins de 10 000 pieds ASL, ils doivent boucler leur cein ...[+++]

705.29 (1) Subject to subsection (2), flight crew members who are on flight deck duty shall remain at their duty stations with their safety belts fastened and, where the aircraft is below 10,000 feet ASL, with their safety belts, including their shoulder harnesses, fastened.


(17) Sous réserve du paragraphe (18), le projecteur, le feu arrière et la lampe de la plaque d’immatriculation des motocyclettes doivent demeurer continuellement allumés lorsque le moteur est en marche.

(17) Subject to subsection (18), the headlamp, tail lamp and licence plate lamp of a motorcycle shall be continuously activated when the engine is operating.


23. croit fermement en la nécessité de promouvoir un climat de tolérance et de respect mutuel, des bonnes relations de voisinage et la coopération régionale et transfrontalière comme conditions préalables à la stabilité et comme moyen de faciliter une réconciliation authentique et durable; estime que l’engagement de poursuites contre les crimes de guerre, la coexistence pacifique de différentes communautés ethniques, culturelles et religieuses, la protection des minorités, le respect des droits de l'homme et la réintégration et le retour des personnes réfugiées et déplacées doivent ...[+++]

23. Believes strongly in the need to promote a climate of tolerance and mutual respect, good neighbourly relations and regional and crossborder cooperation, as prerequisites for stability and as means of facilitating genuine and lasting reconciliation; considers that the prosecution of war crimes, the peaceful coexistence of different ethnic, cultural and religious communities, the protection of minorities and respect for human rights, as well as the reintegration and return of refugees and displaced persons, must remain essential elements of the EU accession process in regions with a history of conflict; in this respect, encourages th ...[+++]


103. rappelle que le TTIP doit être pleinement compatible avec la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et que les parties doivent se réserver le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure raisonnable concernant la protection ou la promotion de la diversité culturelle et linguistique, conformément aux articles en la matière des traités pertinents; estime que l'exception culturelle est essentielle, mais demeure préoccupé par le fait que toute dilution de sa véritable si ...[+++]

103. Recalls that any TTIP Agreement must fully comply with the UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions and that the parties must reserve the right to adopt or maintain any reasonable measure with respect to the protection or promotion of cultural and linguistic diversity, as established by the relevant Treaty articles; considers the cultural exception as fundamental, but remains ...[+++]


Dans l'intervalle, les accords existants doivent demeurer en vigueur dans leur état actuel, sous réserve des propositions jointes au présent document.

In the meantime, the existing agreements should remain in force as they stand, subject to the proposals attached to this document.


Ces actions doivent veiller à ce que les systèmes écologiques clés demeurent opérationnels et éviter qu'une perte d'espèces, d'habitat ou de biodiversité ne porte atteinte à d'autres réserves de ressources naturelles comme le patrimoine piscicole.

Actions need to ensure that key ecological systems are kept operational, and that loss of species, habitat and bio-diversity do not deplete other resource bases such as fish stock.


L'idée que se fait le Parti réformiste de l'égalité des Indiens, c'est que ces derniers doivent demeurer pauvres et mal instruits et continuer à vivre dans les réserves.

The idea of the Reform Party on Indians and equality is to keep them poor, keep them uneducated and keep them on the reserves.


Le principe du traitement national doit être respecté, mais les exceptions et les réserves doivent être connues.

The principle of national treatment should be respected, but exceptions and reservations should be made known.


w