Même en disposant d’un régime plus harmonisé à l’échelle de l’UE et en supprimant les régimes nationaux parallèles, les États membres conserveront une compétence pour certains aspects, notamment leur prérogative fondée sur le traité consistant à définir les volumes d’entrée de ressortissants de pays tiers en provenance de pays tiers, venant sur leur territoire pour chercher un emploi.
Even with a more harmonised EU-wide scheme and the abolition of parallel national schemes, Member States will retain competence on certain aspects, such as their Treaty-based prerogative of defining the volumes of admission of third-country nationals coming from third countries to their territory in order to seek work.