Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "des revenus supplémentaires—si nous pouvions " (Frans → Engels) :

Si le Canada connaît une augmentation de seulement 1 p. 100 du nombre de touristes internationaux, cela représenterait pour nous 6 millions de visiteurs supplémentaires, 5 milliards de dollars de revenus supplémentaires et 158 000 emplois créés.

If Canada achieves just a 1% increase in the share of international arrivals, it would mean: 6 million more visitors to Canada; $5 billion more in revenues; and 158,000 new jobs.


Au Canada, nous n'avons pas établi de ressources supplémentaires car nous pouvions utiliser nos opérations américaines pendant cette période d'apprentissage.

In Canada, we did not have the added source because we had the capability of leveraging our U.S. operations during that learning period.


Pour lutter contre la pauvreté, le changement climatique et la crise financière, nous aurons besoin de revenus supplémentaires à hauteur de plusieurs centaines de milliards d’euros.

Poverty reduction, the fight against climate change and tackling the financial crisis require additional revenue of several hundred billion euro.


Cela signifie que nous devons donner à l'industrie la possibilité de se préparer pendant une longue période à la prise en compte de la compensation des revenus supplémentaires que généreront les droits de propriété attachés aux pièces prêtes à l'emploi. Ce concept ne tiendrait pas debout pour l'instant puisque nous opérons sur la base d'une propriété portant sur l'ensemble du modèle.

This means we must give the industry the chance to make preparations over a long period of time in order to take account of the compensating extra income from property rights on ready-made parts, a concept which makes no sense at the present time since we operate on the basis that property refers to the design as a whole.


Nous pourrions avoir ici un double avantage dans la mesure où les étudiants étrangers nous apporteraient des revenus supplémentaires et, dans un sens, des revenus d'affaires, mais aussi enrichiraient le climat pour les autres.

There's a double advantage in that the students who come not only provide revenue and, in a sense, business income, but they enrich the climate for others.


[Traduction] Le président: L'idée d'imposer une taxe est extrêmement intéressante—et ce serait un moyen d'obtenir des revenus supplémentaires—si nous pouvions avoir la garantie du ministre des Finances que l'argent perçu serait consacré à l'immigration.J'aime cette idée.

[English] The Chair: The idea of a people toll is very, very interesting, a revenue enhancement, and if we could get a guarantee from the finance minister that we would get the money back into immigration.I like that idea.


Gardons-nous de toute: l’industrie souhaite la pleine brevetabilité des logiciels, en tant que source appréciable de revenus supplémentaires pour remplir le tiroir-caisse et, bien entendu, en tant que moyen de pousser hors du marché les petites et moyennes entreprises et, avec elles, l’innovation.

Let us not harbour any illusions about the fact that industry wants full patentability for software, as a good source of additional income with which to fill up the cash till and, of course, as a way of driving small and medium-sized businesses, along with innovation, out of the marketplace.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi je sais gré au rapporteur, parce que j'estime que ce rapport nous permet de mettre définitivement certains points au clair ; notamment l'aquaculture en tant que source importante de revenus supplémentaires, surtout pour les pêcheurs qui vivent et travaillent dans des zones marginales, mai ...[+++]

– (IT) Mr President, I too am grateful to the rapporteur because I believe this report enables us to set down some definitive points: first of all aquaculture as a substantial source of supplementary income, especially for fishermen who live and work in marginal areas; and secondly its capacity for reducing fishing and for preserving our resources.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi je sais gré au rapporteur, parce que j'estime que ce rapport nous permet de mettre définitivement certains points au clair ; notamment l'aquaculture en tant que source importante de revenus supplémentaires, surtout pour les pêcheurs qui vivent et travaillent dans des zones marginales, mai ...[+++]

– (IT) Mr President, I too am grateful to the rapporteur because I believe this report enables us to set down some definitive points: first of all aquaculture as a substantial source of supplementary income, especially for fishermen who live and work in marginal areas; and secondly its capacity for reducing fishing and for preserving our resources.


Pour l'essentiel, nous recommandons une mesure supplémentaire d'allégement transitoire au-delà du plafond fixé à 25 p. 100. Plus particulièrement, nous recommandons qu'une fois que les gains d'un particulier propriétaire d'une petite entreprise dépassent le niveau d'allégement transitoire prévu de 25 p. 100, on offre un allégement supplémentaire proportionnel, en ne soustrayant que 50 p. 100 des revenus supplémentaires des prestations d'assurance- emploi.

Essentially, our recommendation is that additional pro rata relief be provided beyond the current allowance maximum of 25%. Specifically, we recommend that once an individual's earnings from their small business surpass the 25% level, pro rata relief be provided by only deducting 50% of additional earnings from EI eligibility.


w