Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ressources sera dorénavant exposé " (Frans → Engels) :

Si elle expose les grands principes à suivre par l'UE pour réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, elle ne propose pas pour autant de mesures précises dans ce sens. Ce point sera inscrit dans la stratégie finale qui sera présentée en 2004.

Although it sets out basic ideas on how the EU should target its efforts to reduce the environmental impacts of resource use, it does not actually propose specific measures to this end. This will be done in the final strategy to be presented in 2004.


S'agissant des conséquences économiques de cette entente négociée, on peut supposer que la gestion des ressources se fera dorénavant plus près de la base, qu'elle sera dorénavant le fait des collectivités en place.

If we look at the economic impact of this negotiated settlement, it seems to me we can argue that we're now going to get resource management closer to the communities that are on the scene.


Le plus important, à mon avis, c'est que le Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix doit être et sera dorénavant moins un centre offrant de la formation à des groupes qu'un centre de mobilisation des ressources pour les interventions régionales.

I think the central thing about the future of the Pearson Peacekeeping Centre is that it has to move and is, in fact, in the process of moving away from being a centre which offers training to groups of individuals and towards being the enabler of choice to mobilize resources for regional response.


31. invite la Commission à suivre le fonctionnement de ce nouveau système et à en faire rapport; prend acte du fait que les questions ayant exigé une clarification entre le SEAE et la Commission sont prises en considération dans les modalités de travail entre les services de la Commission et le SEAE en ce qui concerne les questions de relations extérieures; demande à la Commission de soumettre le document aux commissions compétentes du Parlement lorsqu'il sera finalisé, en même temps qu'un résumé des questions en suspens entre la Commission et le S ...[+++]

31. Calls on the Commission to follow up and report on the operation of this new system; notes the fact that the issues which have required clarification between the EEAS and the Commission are being addressed in the ‘Working Arrangements between Commission services and the EEAS in relation to external relations issues’; asks the Commission to submit the document to the competent committees of the Parliament when it is finalised, along with a summary of the outstanding issues between the Commission and the EEAS and the strategy to address these issues, as well as the formal clarification in relation to potential flexibility in the use of human resources in Union ...[+++]


31. invite la Commission à suivre le fonctionnement de ce nouveau système et à en faire rapport; prend acte du fait que les questions ayant exigé une clarification entre le SEAE et la Commission sont prises en considération dans les modalités de travail entre les services de la Commission et le SEAE en ce qui concerne les questions de relations extérieures; demande à la Commission de soumettre le document aux commissions compétentes du Parlement lorsqu'il sera finalisé, en même temps qu'un résumé des questions en suspens entre la Commission et le S ...[+++]

31. Calls on the Commission to follow up and report on the operation of this new system; notes the fact that the issues which have required clarification between the EEAS and the Commission are being addressed in the 'Working Arrangements between Commission services and the EEAS in relation to external relations issues'; asks the Commission to submit the document to the competent committees of the Parliament when it is finalised, along with a summary of the outstanding issues between the Commission and the EEAS and the strategy to address these issues, as well as the formal clarification in relation to potential flexibility in the use of human resources in Union ...[+++]


Quoique celui-ci ait déposé un projet de loi à la Chambre des communes, ce n'est que sur l'insistance du Bloc québécois que le respect des langues officielles sera dorénavant enchâssé dans une loi (1210) Nos athlètes et nos entraîneurs doivent faire des miracles en raison d'un manque de ressources flagrant qui perdure depuis trop longtemps.

Although it did introduce a bill in the House of Commons, it took the insistence of the Bloc Quebecois to get respect of both official languages to be entrenched in legislation from now on (1210) Our athletes and coaches have to perform miracles because of the flagrant lack of resources that has gone on far too long already.


ce secteur continue d'apporter sa contribution essentielle à la croissance économique et à la création d'emploi au Canada. Comme mentionné précédemment, le projet de loi C-48 mènera à l'adoption d'une Loi constituant le ministère des Ressources naturelles et lui servira de cadre réglementaire (1630) Le mandat de la ministre qui, à l'heure actuelle, est défini dans deux lois, soit la Loi sur le ministère des Forêts et la Loi sur le ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources, sera ...[+++]

As indicated earlier, Bill C-48 will establish the Department of Natural Resources and provide the legal framework within which it will operate (1630) The department's mandate will be defined in one document rather than in the two acts now in effect, namely the Department of Forestry Act and the Department of Energy, Mines and Resources Act.


Si elle expose les grands principes à suivre par l'UE pour réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, elle ne propose pas pour autant de mesures précises dans ce sens. Ce point sera inscrit dans la stratégie finale qui sera présentée en 2004.

Although it sets out basic ideas on how the EU should target its efforts to reduce the environmental impacts of resource use, it does not actually propose specific measures to this end. This will be done in the final strategy to be presented in 2004.


Le train d'urgence de 200 millions d'euros sera pour une part de nature structurelle mais j'ai exposé dans mes remarques dans quelle direction nous envisagerions d'engager les ressources et, attendu que l'essentiel de cet argent provient de la ligne "actions d'urgence dans les pays tiers" prévue dans le budget général, nous n'avons pas à prélever ces fonds de ressources destinées à d'autres ...[+++]

The EUR 200 million emergency package will partly be in structural assistance but I set out in my remarks the sort of direction in which we would be seeking to spend it and given that the bulk of it comes from the "Emergencies in third countries" line in the overall budget, we are not having to take money from other countries in the region, or from other regions, in order to provide this assistance.


J'ai appris hier, suite à l'exposé de CPAC, qu'il sera dorénavant plus facile d'avoir accès à l'une ou l'autre langue grâce à la VAS et à d'autres formes de percées technologiques.

I found out yesterday, from the CPAC presentation, that now it is going to be easier to gain access to either language through SAP and other forms of technological advances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressources sera dorénavant exposé ->

Date index: 2022-12-16
w