Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des renseignements nous contestons vigoureusement " (Frans → Engels) :

Étant donné toutes les mesures que prend Statistique Canada pour protéger le caractère privé des renseignements, nous contestons vigoureusement l'idée que le formulaire long constitue une ingérence abusive dans la vie privée des citoyens et devrait donc être remplacé par une enquête volontaire.

Given the lengths taken by Statistics Canada to protect privacy of information, we strongly disagree with the notion that the long-form census represents an oppressive intrusion on privacy and thus should be replaced by a voluntary survey.


Je pense que ce que la plupart d'entre nous contestons.et je ne sais pas si c'est l'impossibilité, peut-être, de renseigner les gens sur les avantages éventuels ou l'utilisation traditionnelle de produits à base de plantes ou d'aliments à titre de remède traditionnel, naturel, des renseignements que les consommateurs aimeraient avoir.

I think most of us would take issue.and I'm not sure whether it's the lack of ability, I guess, to give people information about possible benefit or traditional use of herbal products or foods for traditional, natural remedies, information they'd like to have about things.


La recommandation que nous contestons, comme l'a fait Jeff Cooke avant moi, est la recommandation numéro 18 selon laquelle les banques devraient être autorisées à vendre de l'assurance sur le marché de détail dans leurs succursales et à se servir des dossiers de renseignements sur leurs clients pour faciliter la vente au détail d'assurances.

The one recommendation that we object to, in which we are going to be following the lead of Jeff Cooke, is recommendation 18, which deals with the task force recommending that banks be permitted the power to retail insurance in their branches and use customer information files from which to target their present customer base for their insurance business.


Pour ce qui est de l'ordonnance rendue par le tribunal dans le dossier de Pope & Talbot, qui interdit la communication des renseignements demandés en vertu de la Loi canadienne sur l'accès à l'information, nous contestons la décision du tribunal devant la Cour fédérale du Canada.

In terms of the Pope & Talbot tribunal's order for Canada to withhold information requested under the Canadian Access to Information Act, we are challenging the tribunal's ruling in the Federal Court of Canada.


Nous contestons la fausse déférence envers les victimes qui, selon la page 2 du rapport sur les dispositions que j'ai mentionnées, auraient la faculté de présenter des renseignements «si elles le souhaitent».

We challenge the seeming deference to victims being able to provide information “if they wish” on page 2 of the provisions report I mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des renseignements nous contestons vigoureusement ->

Date index: 2023-09-07
w