Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des rencontres transatlantiques doivent aussi » (Français → Anglais) :

Cette partie du rapport donnerait aussi des précisions sur les ressources employées et attirerait l'attention sur les expériences intéressantes et les bonnes pratiques identifiées ainsi que sur les problèmes rencontrés, notamment lorsque des solutions doivent manifestement être recherchées au niveau européen.

Information would be given on resources used and attention would be drawn to interesting experiences and good practice which had been identified as well as to problems which had been encountered, in particular where it was felt that solutions should be sought at European level.


Monsieur le Président, les grands esprits doivent se rencontrer partout au Canada, car j'ai aussi des pétitions à déposer à cet égard.

Mr. Speaker, great minds must be thinking alike across Canada, because I have petitions to present on the same subject.


Les États membres doivent aussi coopérer et faire preuve de solidarité, non seulement pour aider ces pays à faire face aux problèmes qu’ils rencontrent, mais également pour améliorer le régime d’asile européen commun.

Cooperation and solidarity are also needed between Member States not only to help these countries cope with the problems they are facing, but also to improve the European Common Asylum System.


En coopérant sur une base bilatérale et dans le cadre d'institutions multilatérales, les partenaires transatlantiques doivent continuer à combiner la vision et les capacités requises pour relever les défis actuels, dans l'intérêt de leurs sociétés respectives, mais aussi du reste du monde.

Working together bilaterally and within the framework of multilateral institutions, the transatlantic partners must continue to combine the vision and capabilities needed to address the challenges of our time in the interest of their respective societies, but also the rest of the world.


Toutes les rencontres de lobbys importants sur des sujets aussi majeurs et capitaux pour notre société doivent être mis au jour.

All meetings by major lobby groups on topics as important and crucial as this one for our society must be brought to light.


29. considère que dans le cadre du PET, la fonction des droits anti-dumping et des droits compensateurs dans les échanges transatlantiques devrait être reconsidérée dès que possible et que le TABD (dialogue transatlantique entre entreprises) pourrait utilement contribuer à ce processus; souligne que les discussions lors des rencontres transatlantiques doivent aussi progressivement aborder les problèmes les plus litigieux;

29. Considers that, within the TEP framework, the function of anti-dumping measures and countervailing duties designed to offset subsidies in Transatlantic trade should be re-examined as soon as possible and that the TABD could make a useful contribution to this process; stresses that discussion in Transatlantic fora should gradually move towards dealing also with the more contentious issues;


65. demande que, eu égard au caractère vital du commerce et du tourisme pour les deux parties, l'accord de partenariat transatlantique prévu pour 2007 comporte aussi impérativement un chapitre distinct sur la politique des transports, complété par des sommets, des rencontres entre les membres des commissions responsables des transports du Congrès américain et du Parlement européen, des rencontres entre le minis ...[+++]

65. Maintains that, since trade and tourism are vital to both sides, the Transatlantic Partnership Agreement to be concluded in 2007 must, without fail, include a separate chapter on transport policy supplemented by summits, meetings between the members of the US Congressional and European Parliamentary committees responsible for transport, meetings between the US Transportation Secretary and the competent EU Commissioner, and Commission officials, along with cooperation between agencies responsible for air safety and the appropriate bodies of the federal administration;


48. demande à la Commission d'adopter les mesures requises, à court et à long terme, pour faire face aux problèmes rencontrés dans les différents secteurs économiques - qui, à part le tourisme, la pêche et la conchyliculture, comprennent aussi d'autres secteurs d'activité comme la conserverie, le commerce, les transports, la réparation et l'entretien, l'hôtellerie, etc. - qui ont subi des préjudices sociaux et économiques ; croit que ces aides doivent ...[+++]ussi comprendre des incitations à la reprise de l'initiative privée et des campagnes de promotion, une fois que les dommages causés à l'environnement auront été pleinement réparés;

48. Calls on the Commission to adopt the necessary measures in the short and long term to address the problems in the various sectors of the economy that have been economically and socially affected - which, apart from the tourism, fisheries and shellfish sectors, also includes other business sectors such as canning, commerce, transport, repairs and maintenance, catering etc.; believes that this aid should include incentives for the recovery of private initiative and promotional campaigns, once the environmental damage has been fully rectified;


Les délinquants doivent aussi rencontrer régulièrement leur équipe d'intervention qui fait le suivi de leur progression.

An offender's progress is monitored and reviewed on a regular basis through meetings with their individualized intervention team.


Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, ...[+++]

In pursuit of their four objectives, the two sides have made a series of undertakings. These include : - for peace, development and democracy - close collaboration to implement the Bosnia peace settlement - efforts to "widen the circle of peace in the Middle East" and to give more economic assistance to the Palestinian self-governing regions - closer coordination of humanitarian assistance - for responding to global challenges - intensified cooperation against international crime, drug trafficking and terrorism - ...[+++]


w