Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires transatlantiques doivent " (Frans → Engels) :

Pour venir à bout de ces problèmes, les partenaires transatlantiques doivent collaborer ensemble à l'élaboration de stratégies communes.

If these problems are to be effectively addressed, then all transatlantic partners must participate in framing common strategies.


42. réitère son attachement au partenariat transatlantique en tant qu'élément important et l'un des principaux piliers de l'action extérieure de l'Union européenne; demande instamment à la vice-présidente/haute représentante de s'assurer que l'Union européenne agisse comme un partenaire des États-Unis qui soit cohérent, volontariste, égal et néanmoins autonome afin de renforcer la sécurité et la stabilité au niveau mondial, de soutenir la paix, le respect des droits de l'homme et la réalisation des OMD, et d'adopter une approche unie ...[+++]

42. Reiterates its commitment to the transatlantic partnership as an important element and one of the main pillars of the EU's external action; urges the Vice-President/High Representative to ensure that the EU acts as a coherent, active, equal and yet autonomous partner of the US in strengthening global security and stability, promoting peace and respect for human rights and the achievement of the MDGs, as well as adopting a united approach to global challenges such as nuclear proliferation, terrorism, climate change and energy security; is of the view ...[+++]


3. souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer d'arriver à un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cet objectif représente l'une des toutes premières priorités du gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer de relancer les négociatio ...[+++]

3. Emphasises that both partners should continue to strive for a peaceful and just settlement of the Middle East conflict and welcomes the fact that it represents one of the most urgent priorities of the US Administration; calls on the US Administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the previous agreement, with the objective of a two-state solution with an independent, viable Palestinian state; calls on the transatlantic partners ...[+++]


13. souligne qu'il est de l'intérêt vital de l'Union européenne de renforcer la gouvernance mondiale, les institutions internationales et la valeur du droit international; estime qu'un des objectifs essentiels de la PESC doit consister à faire participer la Chine et l'Inde, puissances émergentes, ainsi que la Russie à la responsabilité à l'égard de la gouvernance mondiale ainsi qu'à la résolution des problèmes mondiaux; souligne le rôle irremplaçable que les partenaires transatlantiques doivent jouer ensemble dans ce contexte;

13. Underlines the vital interest of the European Union in strengthening global governance, international institutions and the value of international law; is of the view that one of the key aims of the CSFP should be to involve China and India, as emerging powers, as well as Russia, in responsibility for the state of global governance and for solutions to global challenges; emphasises the irreplaceable role which the transatlantic partners should jointly play in this context;


En coopérant sur une base bilatérale et dans le cadre d'institutions multilatérales, les partenaires transatlantiques doivent continuer à combiner la vision et les capacités requises pour relever les défis actuels, dans l'intérêt de leurs sociétés respectives, mais aussi du reste du monde.

Working together bilaterally and within the framework of multilateral institutions, the transatlantic partners must continue to combine the vision and capabilities needed to address the challenges of our time in the interest of their respective societies, but also the rest of the world.


5. se félicite de l'appel lancé à la communauté internationale pour qu'elle redouble d'efforts dans sa lutte contre le problème des changements climatiques ainsi que de la pauvreté et du dénuement en Afrique et, à cet égard, estime que les partenaires transatlantiques doivent également contribuer au développement d'un partenariat économique mondial qui facilite l'allégement de la pauvreté dans le monde;

5. Welcomes the call for the international community to renew its efforts to tackle the problems of climate change and of poverty and deprivation in Africa and in this regard considers that transatlantic partners also need to contribute to the development of a global economic partnership that facilitates the alleviation of global poverty;


33. estime que toutes les initiatives susmentionnées doivent aboutir, avant décembre 2005, à un accord des partenaires transatlantiques sur l'opportunité d'actualiser le Nouvel agenda transatlantique de 1995 et de le remplacer par un accord de partenariat transatlantique qui entrerait en vigueur en 2007;

33. Considers that all the abovementioned initiatives should lead, by December 2005, to agreement between the transatlantic partners to update the 1995 New Transatlantic Agenda, replacing it with a "Transatlantic Partnership Agreement", to be implemented from 2007;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires transatlantiques doivent ->

Date index: 2024-06-06
w