Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des relations transatlantiques dépendra largement » (Français → Anglais) :

L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


Au contraire des relations euro-américaines, dans lesquelles les entreprises participent largement par le biais du Dialogue commercial transatlantique lancé en 1995, les relations entre le Canada et l'Union européenne sont surtout entretenues par les gouvernements.

Unlike the U.S.-EU relationship, which includes a major input from business through the Transatlantic Business Dialogue, which was set up in 1995, Canadian-EU relations have largely been a government-to-government affair.


Cette alliance est l'une des pierres angulaires de la politique de défense et de sécurité du Canada, elle contribue largement à la paix et à la sécurité à l'échelle internationale et elle matérialise la relation de sécurité transatlantique entre l'Amérique du Nord et l'Europe.

The alliance is a cornerstone of Canadian security and defence policy, is a major contributor to international peace and security, and binds the transatlantic security relationship between North America and Europe.


Toutefois, cette réussite dépendra largement de la capacité des chefs d'État et de gouvernement de prendre des décisions concrètes et de grande ampleur susceptibles de communiquer une nouvelle impulsion à nos relations et de préparer leur avenir.

However the success of the summit will largely depend on the ability of the Heads of State and Government to take concrete and far reaching decisions that give new impetus to our relations and map out their future course.


La qualité des relations que nous entretiendrons avec eux dépendra largement de leurs résultats et de la volonté politique qui sera manifestée de part et d'autre.

The quality of our relations with them will largely depend on their performance and the political will on either side.


Je termine sur l'état général des relations transatlantiques que la présidence du Conseil a déjà largement abordé.

I will close by addressing the general state of transatlantic relations, which the Council Presidency has already commented on at length.


Je termine sur l'état général des relations transatlantiques que la présidence du Conseil a déjà largement abordé.

I will close by addressing the general state of transatlantic relations, which the Council Presidency has already commented on at length.


Les relations transatlantiques sont largement caractérisées par des négociations intergouvernementales qui se développent rapidement et dans lesquelles les organes parlementaires n'ont qu'une influence limitée.

Transatlantic negotiations are largely characterised by intergovernmental negotiations which progress rapidly and over which parliamentary bodies have only a limited influence.


La RFY doit développer ses liens commerciaux et économiques avec ses voisins immédiats, tels que la Croatie et la Bosnie-Herzégovine, ce qui dépendra largement des progrès réalisés en matière de relations politiques et de paix.

FRY needs to improve trade and economics links with close neighbours such as Croatia and BiH, which will largely depend on progress in political relations and peace.


w