Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des relations extérieures devrait comprendre » (Français → Anglais) :

Notre politique des relations extérieures devrait comprendre des stratégies visant à réduire l'encouragement des migrations illégales vers l'Union européenne.

Our foreign policy relations should incorporate strategies which reduce the incentive for illegal migration into the EU.


L'action de l'Union dans ses relations extérieures devrait s'adresser plus particulièrement à des partenaires privilégiés, en particulier:

Union action in external relations should focus on key partners, in particular:


6. souligne que le personnel du service européen pour l'action extérieure devrait comprendre un nombre suffisant d'experts en développement;

6. Stresses that the staff of the European External Action Service should include a sufficient number of development experts;


2. est d'avis que l'affectation des dépenses communautaires dans le domaine des relations extérieures devrait mieux refléter les priorités politiques énoncées dans les résolutions du Parlement européen et attend de la Commission qu'elle tienne davantage compte de ces priorités lors de l'élaboration de sa stratégie politique annuelle et dans les phases ultérieures de la procédure budgétaire;

2. Takes the view that the allocation of Community spending in the external relations area should better reflect the policy priorities established in the resolutions of the European Parliament, and expects the Commission to take greater account of these when drawing up its Annual Policy Strategy and in the subsequent phases of the budgetary process;


La solidarité nécessaire à la réalisation des objectifs stratégiques des politiques communes de l'immigration devrait comprendre une composante financière forte qui tienne compte de la situation particulière aux frontières extérieures de certains États membres et des défis migratoires spécifiques auxquels ceux-ci sont confrontés.

The solidarity required to enable the common immigration policies to achieve their strategic goals should include a strong financial component that takes into account the specific situation of the external borders of certain Member States and the specific migratory challenges faced by them.


Ce Haut représentant/commissaire chargé des relations extérieures devrait se voir reconnaître un rôle d'orientation dans la gestion quotidienne des crises et devrait rendre compte au Conseil et au Parlement européen.

This High Representative/Commissioner for External Relations should be accorded a determining role in daily crisis management and be answerable to the Council and the European Parliament.


Le Haut représentant/commissaire chargé des relations extérieures devrait pouvoir s'appuyer sur un réseau renforcé de délégations externes.

The High Representative/Commissioner for External Relations would have to be able to draw on a reinforced network of external delegations.


L'Agence devrait faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres et les pays tiers dans le cadre de la politique de l'Union européenne en matière de relations extérieures.

The Agency should facilitate the operational cooperation between Member States and third countries in the framework of the external relations policy of the European Union.


Relations extérieures: la globalité de la relation extérieure de l'UE avec le pays tiers devrait également être prise en considération.

External relations: the overall external relationship of the EU with the third country should also be considered.


Ce dialogue devrait comprendre un examen des relations existant entre politique commerciale, libéralisation du commerce, développement et droits fondamentaux du travail.

This dialogue should include an examination of the relationship between trade policy, trade liberalisation, development and fundamental labour rights.


w