Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des questions nous font nous interroger » (Français → Anglais) :

Cependant, étant donné l'heure qu'il est, Mme Dawson est ici en ce moment et nous pourrions entendre sa déclaration préliminaire. Puis, nous pourrions tenir une séance de questions de deux heures à une date ultérieure de façon à utiliser le temps dont dispose le comité à bon escient.

However, looking at the time, Ms. Dawson is here now and we could hear her opening statement and then hold the question session for a full two hours at a later date to maximize the use of the committee's time.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regi ...[+++]


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


Nous devons profiter de l'attention dont ces questions font actuellement l'objet dans les médias et dans le monde politique pour passer des principes à la pratique.

We must use the current focus on these issues in the media and politics to turn principle into practice.


Nous avons mis en place un cadre impressionnant d’interaction à haut niveau, où nous abordons régulièrement tous les changements mondiaux auxquels nos citoyens font face, sans négliger les questions sur lesquelles nous ne sommes pas d’accord.

We have constructed an impressive framework of high-level interaction where we regularly address all the global changes that our citizens are facing, without neglecting the issues where we may disagree.


Vu que la question peut-être la plus épineuse - celle du montant global des indemnisations - a été maintenant résolue - nous pouvons le dire - à la satisfaction de quasi tous les députés, je signalerai seulement les questions qui restent ouvertes et qui font l’objet de cette deuxième recommandation.

Considering that perhaps the most thorny issue – the total amount of compensation – has been, we may say at this point, resolved to the satisfaction of almost all the Members, I will merely point out the issues that remain open which are the subject of this second recommendation.


Soit, mais pensez-vous sérieusement alors que les questions qui font l'histoire de ce monde, les questions d'actualité et urgentes dépendent du fait que nous ayons l'honneur de nous exprimer ou non à leur sujet ?

Do you seriously believe that questions of world history, urgent questions should depend on whether or not we have the honour of expressing ourselves on current affairs?


C'est pourquoi, du fait que les questions sociales font essentiellement partie des tâches des ONG, nous devons avancer sur la question du dialogue civil.

This is precisely why, given that social matters are essentially part of the remit of NGOs, we must make progress in the matter of civil dialogue.


C'est pourquoi, du fait que les questions sociales font essentiellement partie des tâches des ONG, nous devons avancer sur la question du dialogue civil.

This is precisely why, given that social matters are essentially part of the remit of NGOs, we must make progress in the matter of civil dialogue.


Il y a certains passages qui, après trois ans et demi, près de quatre ans, nous font nous poser des questions, nous font nous interroger face à ce qui a été écrit par des gens qui sont soit amnésiques, soit souffrent d'Alzheimer, ou à tout le moins, devraient avoir honte, suite à leurs écrits, de voir les résultats concrets après trois ans et demi.

There are some passages that, after three and a half, almost four, years leave us wondering whether the people who wrote it have lost their memories, are suffering from Alzheimer's, or at the very least should be ashamed to see what this book has produced after three and a half years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions nous font nous interroger ->

Date index: 2023-12-29
w