Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
MIDH
MNDID
Méchants cherchent à justifier leurs fautes
Rétablissement de la paix

Vertaling van "cherchent à instaurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur l'immigration (refoulement des personnes sans pièces d'identité qui cherchent à entrer au Canada comme immigrantes ou réfugiées ou en vertu d'un permis ministériel)

An Act to amend the Immigration Act (persons without identification not be allowed into Canada as immigrants or refugees or under a Minister's permit)


méchants cherchent à justifier leurs fautes

bad men excuse their faults


Services qui cherchent à réduire la propagation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Ozone Action Information Clearing House


enseignement, directives et counseling relatifs à l'instauration d'un médicament

Medication set-up teaching, guidance, and counseling


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Provision of bedtime routine


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order


Mouvement national djiboutien pour l'instauration de la démocratie | MNDID [Abbr.]

Djibouti National Movement for the Institution of Democracy | MNDID [Abbr.]


Mouvement pour l'instauration de la démocratie en Haïti | MIDH [Abbr.]

Movement for the Installation of Democracy in Haiti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE (qui contribuent à la li ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


N. considérant que l'Égypte est bloquée, depuis des mois, dans une crise politique et économique; considérant les vagues de protestation contre Morsi, qui se transforment souvent en émeutes et en affrontements meurtriers; considérant que le Président Morsi et les Frères musulmans se retrouvent réellement dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak et qu'ils ne parviennent pas à mettre en place des réformes, alors qu'ils cherchent à instaurer un système davantage axé sur le conservatisme religieux;

N. whereas Egypt has been locked in political and economic crisis for months; whereas there are still waves of protests against Morsi that have repeatedly turned into deadly clashes and rioting; whereas President Morsi and the Muslim Brotherhood are effectively stepping into the same role as the ousted Hosni Mubarak and failing to carry out reforms, while seeking to instil a more religiously conservative system;


Voilà pourquoi les administrations fédérale, provinciales et territoriales cherchent à instaurer les RPAC dans les plus brefs délais.

That is why federal, provincial and territorial governments are working to implement PRPPs as soon as possible.


L’Union européenne a réagi rapidement aux événements du printemps arabe, en apportant une aide financière et un soutien politique à des pays comme la Tunisie et l’Égypte, qui cherchent à instaurer une démocratie nouvelle sur des bases solides.

The European Union has responded quickly to the events of the Arab Spring, providing financial assistance and political support to countries like Tunisia and Egypt which are seeking to establish new deep democracies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. reconnaît qu'en temps de crise, les jeunes cherchent à se former et qu'ils devraient être encouragés dans ce sens; demande à l'ensemble des États membres d'assurer une égalité d'accès à l'éducation pour tous en garantissant le droit de bénéficier d'une scolarité gratuite, correctement financée, du jardin d'enfants jusqu'aux études, ainsi que d'une aide financière pour les jeunes étudiants; invite les États membres à investir davantage dans l'éducation et la formation, même en présence de contraintes fiscales et sociales, à adopter dans les meilleurs délais le cadre européen des certifications et à ...[+++]

32. Recognises that, in times of crisis, young people seek education and should be encouraged to do so; calls on all Member States to secure equal access to education for all by guaranteeing a minimum right to free well-funded education from nursery school to university and by securing financial support for young students; invites the Member States to invest further in education and training, even if fiscal and social constraints are present, to implement the European Qualifications Framework as fast as possible and, where necessary, to establish national skills frameworks;


32. reconnaît qu'en temps de crise, les jeunes cherchent à se former et qu'ils devraient être encouragés dans ce sens; demande à l'ensemble des États membres d'assurer une égalité d'accès à l'éducation pour tous en garantissant le droit de bénéficier d'une scolarité gratuite, correctement financée, du jardin d'enfants jusqu'aux études, ainsi que d'une aide financière pour les jeunes étudiants; invite les États membres à investir davantage dans l'éducation et la formation, même en présence de contraintes fiscales et sociales, à adopter dans les meilleurs délais le cadre européen des certifications et à ...[+++]

32. Recognises that, in times of crisis, young people seek education and should be encouraged to do so; calls on all Member States to secure equal access to education for all by guaranteeing a minimum right to free well-funded education from nursery school to university and by securing financial support for young students; invites the Member States to invest further in education and training, even if fiscal and social constraints are present, to implement the European Qualifications Framework as fast as possible and, where necessary, to establish national skills frameworks;


Il conviendrait aussi que les donateurs internationaux n’accordent leur aide qu’aux pays qui entreprennent avec énergie de véritables réformes en matière de gouvernance économique et politique et qui cherchent à instaurer un climat d’affaires favorable à la croissance économique, à la création d’emplois et à l’investissement.

Equally important, international donors should only give development assistance to countries that are aggressively undertaking real reforms in economic and political governance, and that are instilling a business environment within their country that ensures economic growth, employment-creation, and investment.


Il importe toutefois de souligner que, dans les États membres qui cherchent des moyens de limiter davantage l'effort de pêche en instaurant de nouvelles périodes d'interdiction de la pêche au cabillaud, la tendance est à préférer l'établissement d'un système de "jours en mer" à celui de périodes de fermeture comme celles qui ont été pratiquées à ce jour.

It should be noted that in the Member States that are looking for a means of further restricting fishing effort by introducing additional days on which cod fishing is prohibited, a tendency in favour of a 'days-at-sea' approach and against the closed-period approach followed to date is emerging.


Il est important que les quinze États membres cherchent à instaurer un climat politique conciliant afin de permettre la réalisation des avancées nécessaires au cours des mois qui viennent.

It is important that as Fifteen we find the accommodating political climate to make the necessary progress in the months ahead.


Quand éclate la violence, toujours terrible et tragique, nous devons absolument continuer d'appuyer ceux qui cherchent à instaurer la paix.

When tragic and terrible violence occurs it is essential that we continue to support those engaged in the search for peace.




Anderen hebben gezocht naar : instauration de la paix     rétablissement de la paix     cherchent à instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherchent à instaurer ->

Date index: 2022-09-30
w