Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prêts consentis peuvent maintenant » (Français → Anglais) :

En pratique, ces programmes peuvent donner lieu à des prêts consentis à la légère à des emprunteurs aux reins peu solides, et donc à des défauts de paiement, ainsi qu'à des prêts subventionnés consentis à des resquilleurs qui ne présentent guère de risque, c'est-à-dire à des gens qui peuvent profiter du programme sans en avoir vraiment besoin.

In practice, loan guarantee programs run the risk of lax lending to bad credit risks and thus defaults, as well as subsidized loans to low-risk free riders, those who come into the program but probably don't need it.


Le directeur général des élections a suggéré d'imposer des restrictions aux prêts consentis aux partis politiques par des entités qui ne sont pas dans le secteur du prêt commercial, parce que de tels prêts portent des intérêts à des taux non commerciaux et sont soumis à des conditions dont peuvent se prévaloir les particuliers.

The Chief Electoral Officer suggested that loans to political entities by lenders that were not in the business of lending ought to be restricted, because such loans granted at non-commercial rates at terms and conditions that were available to the general public and without expectation of repayment may lead to the perception of abuse and undue influence by those with the financial means to grant these loans.


Les efforts consentis peuvent maintenant bénéficier de l’approche concertée que la stratégie a permis de mettre en œuvre.

These efforts can now benefit from the more concerted approach enabled by the Strategy.


L'expérience acquise par la Commission montre que les prêts qui sont garantis par des sûretés couvrant au moins 50 % de leur montant et qui soit n'excèdent pas 150 000 EUR et sont consentis pour une durée maximale de cinq ans, soit n'excèdent pas 75 000 EUR et sont consentis pour une durée maximale de dix ans, peuvent être considérés com ...[+++]

Based on the Commission's experience, loans that are secured by collateral covering at least 50 % of the loan and that do not exceed either EUR 150 000 and a duration of five years or EUR 75 000 and a duration of 10 years can be considered as having a gross grant equivalent not exceeding the de minimis ceiling.


4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;

4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; stresses that such an increase would also enhance the ability of the Community to respond more flexibly to further requests for medium-term financial assistance;


4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;

4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; stresses that such an increase would also enhance the ability of the Community to respond more flexibly to further requests for medium-term financial assistance;


3. relève que se pose la question de la part volontaire de 20% du Parlement mentionnée dans le document du Bureau; tient à rappeler que les budgets qui se sont succédé ont accusé des excédents en fin d'exercice et que, s'il est prêt à prendre en compte certaines dépenses supplémentaires qui devront incontestablement être consenties pour faire face aux besoins de 2009, il entend réexaminer tous les postes de dépenses en ...[+++]

3. Notes the opening of the question of the voluntary 20% share of the Parliament presented in the Bureau's document; wishes to recall that successive budgets have shown surpluses at the end of the year and, although it is ready to consider additional expenditures that will certainly be needed for the particular demands of 2009, wishes to review all expenditure items while staying within the 20% share;


Certes, je le répète, le niveau de l’aide est clairement insuffisant, mais ces pays ont besoin de cet argent maintenant et ne peuvent se permettre d’attendre sous prétexte que le Conseil, la Commission et un certain nombre de nos collègues ne sont pas prêts à honorer les engagements et la parole de l’Union européenne.

True, as I said before, the level of aid is clearly inadequate, but these countries need this money now and cannot be made to wait under the pretext that the Council, the Commission and a number of our fellow Members are not prepared to keep the European Union’s commitments or its word.


Elles peuvent être qualifiées de prêts consentis à des conditions préférentielles (0,7 % par exemple) au service du développement ou octroyés sous forme de crédits non bancaires à l'exportation, par exemple en vue de garantir des exportations.

They may be classified as loans granted under preferential terms (e.g. 0.7 % interest rate) for development purposes or granted in the form of non-bank export credits, e.g. for guaranteed exports.


Les étudiants ayant des personnes à charge et dont les besoins financiers dépassent le maximum des prêts consentis peuvent maintenant recevoir des subventions pouvant aller jusqu'à 3 000 $.

Students with dependants who have financial needs in excess of the maximum loans available can now receive grants of up to $3,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prêts consentis peuvent maintenant ->

Date index: 2023-11-26
w