Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des provinces étaient totalement insuffisantes " (Frans → Engels) :

En effet, après la présentation du projet de loi C-3, j'ai reçu des lettres d'autres organismes de différentes provinces canadiennes qui étaient totalement opposés au projet de loi C-3 et qui ne sont pas venus témoigner.

As a matter of fact, after Bill C-3 was tabled, I received letters from other organizations, from various provinces of Canada, who were totally against Bill C-3 and did not appear as witnesses.


Monsieur le Président, après la présentation du dernier budget libéral en 2005, l'organisation Manufacturiers et Exportateurs du Canada a dit que les mesures annoncées par les libéraux étaient totalement insuffisantes et a ajouté que c'était un bon exemple d'une occasion ratée.

Mr. Speaker, after the last Liberal budget in 2005 here is what the Canadian Manufacturers & Exporters said: “The Liberal budget fell far short of what is necessary.This is a clear example of opportunity lost”.


(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles ...[+++]

(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishermen, and, if so, what were the reasons; (e) how many license ...[+++]


La raison en est que, jusqu'à présent, tous nos efforts étaient concentrés sur l'obtention d'un approvisionnement.La disponibilité de matériaux permettant de créer des cigarettes conformes est totalement insuffisante pour répondre aux besoins du marché canadien, et donc il s'est agi pour nous de travailler avec divers fournisseurs et tester diverses options pour trouver celle qui nous permettra, espérons-nous, de passer le test, en ...[+++]

The reason why is up until now the biggest effort we've been concentrating on essentially is arresting a supply.The available supply of materials that may enable the creation of cigarettes that would pass the test was certainly totally inadequate to meet the size of the Canadian market, so essentially a major effort was for us to work with a number of suppliers and test various options to determine one that hopefully would enable us to meet the requirements of the test as a first step.


Les fonds propres et les recettes de Teracom issues de la vente de services de réseau (par exemple, les redevances des utilisateurs) étaient insuffisantes pour couvrir le total des coûts d'investissement liés à l'établissement du réseau national de diffusion numérique terrestre, de sorte que l'entreprise a dû se procurer des capitaux supplémentaires.

Teracom's own funds and the revenues from the sale of network services (e.g., user fees) have not been sufficient to cover the entire investment costs related to the roll-out of the countrywide digital terrestrial network and Teracom, therefore, has had to raise additional capital.


Les consultations que le gouvernement affirmait avoir tenues auprès des provinces étaient totalement insuffisantes.

The consultation the government claimed it had with the provinces was totally inadequate.


w