Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des provinces puisque plusieurs chômeurs " (Frans → Engels) :

Madame le leader peut-elle nous expliquer pourquoi, au cours des consultations prébudgétaires exhaustives dont elle a parlé, auxquelles ont participé des milliers de personnes, il n'est jamais venu à l'esprit du ministre des Finances de téléphoner aux premiers ministres des quatre provinces les plus susceptibles de subir les effets de ces changements? En restreignant l'accès à l'assurance-emploi, on alourdira le budget des provinces, puisque plusieurs chômeurs devront s'en remettre à l'aide so ...[+++]

Can the leader explain why, in the course of the extensive pre-budget consultations about which she has spoken, involving thousands of people, it would not have occurred to the Minister of Finance to pick up the phone to call the premiers of the four provinces that are most likely to be impacted by this, since restricting the availability of EI will have an impact upon provincial budgets because many unemployed people will be on social assistance at provincial expense for longer periods of time?


Normalement, s'il consultait les provinces, le ministre reculerait, changerait d'idée et reviendrait sur sa décision puisque plusieurs provinces se sont opposées à cette décision.

In normal circumstances, if the minister were to consult with the provinces, he would change his mind and reverse his decision, because many provinces oppose the decision.


Puisque 95 p. 100 de la réduction du déficit du ministre des Finances a été prise à même la caisse d'assurance-emploi et à même les transferts aux provinces, comme il nous l'a confirmé à la première question-le ministre ne s'en est pas caché-et puisque 95 p. 100 de cet effort de réduction du déficit est payé par les provinces, par les chômeurs, par les travailleurs et par les employeurs, quel est ...[+++]

Since 95 per cent of the deficit reduction announced by the Minister of Finance came out of the employment insurance fund and transfers to the provinces, as he confirmed in his answer to the first question-the minister made no attempt to hide the fact-and since 95 per cent of this attempt to reduce the deficit is paid for by the provinces, by the unemployed, by workers and employers, what was the government's contribution, other than a meagre 5 per cent of this reduction, in other words, between 350 and 400 million dollars?


Ma question est la suivante: Est-ce que le ministre réalise qu'en coupant les prestations aux chômeurs pour provoquer de gros surplus à la Caisse de l'assurance-chômage, ce faisant, il continue à pelleter le déficit du gouvernement fédéral dans la cour des provinces, puisque ce seront les provinces qui devront prendre charge de plusieurs chômeurs qui ne ser ...[+++]

Now I really do not understand. My question is as follows: Does the Minister realize that, by cutting benefits to the unemployed in order to create a huge surplus in the unemployment insurance fund, he will continue to unload the federal government's deficit onto the provinces, since it is the provinces that will have to look after the many unemployed who are no longer eligible for benefits under the plan with the government's proposed changes?


Comment peut-il laisser croire que l'entente qui sera négociée sera appliquée par les provinces, puisque plusieurs clauses de l'entente référeront inévitablement à des compétences exclusives des provinces dans lesquelles le gouvernement fédéral n'a absolument rien à voir?

How can it intimate that the agreement to be negotiated will be implemented by the provinces, since a number of its clauses will inevitably refer to exclusive jurisdictions of the provinces in which the federal government has absolutely no business?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des provinces puisque plusieurs chômeurs ->

Date index: 2022-08-25
w