Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès suffisants seront » (Français → Anglais) :

J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Toutefois, ces progrès ne seront pas suffisants pour réduire ni pour stabiliser la demande énergétique des transports.

However, this progress will not be sufficient to reduce or even come close to stabilising the transport's sector's energy demand.


Brexit: la Commission européenne recommande au Conseil européen (article 50) de constater la réalisation de progrès suffisants // Bruxelles, le 8 décembre 2017

Brexit: European Commission recommends sufficient progress to the European Council (Article 50) // Brussels, 8 December 2017


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

The European Commission has today recommended to the European Council (Article 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the United Kingdom.


Même si le recours accru aux énergies renouvelables et un système énergétique plus efficace contribuent à la compétitivité et à la sécurité de l'approvisionnement énergétique (en plus des effets positifs sur les émissions de GES et de polluants), ils ne suffisent pas en soi à garantir des progrès suffisants par rapport aux différents aspects de ces objectifs si l'on se place dans la perspective de 2030.

While higher shares of renewables and a more efficient energy system will contribute to both competitiveness and security of energy supply (in addition to the positive impact on GHG and pollutant emissions), they are not in themselves enough to ensure sufficient progress towards all aspects of these objectives in a 2030 perspective.


Dans ce contexte, nous espérons que des progrès suffisants seront accomplis prochainement par le gouvernement zimbabwéen dans la mise en œuvre de l’APG pour permettre le rétablissement d’une coopération pleine et entière.

In that context, we hope that sufficient progress will be made in the implementation of the GPA by the Government of Zimbabwe in the near future so as to allow the resumption of full cooperation.


Pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser l’objectif budgétaire à moyen terme, il y a lieu de procéder à une évaluation globale, prenant pour référence le solde structurel, et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes.

Sufficient progress towards the medium-term budgetary objective should be evaluated on the basis of an overall assessment with the structural balance as a reference, including an analysis of expenditure net of discretionary revenue measures.


Toutefois, ces progrès ne seront pas suffisants pour réduire ni pour stabiliser la demande énergétique des transports.

However, this progress will not be sufficient to reduce or even come close to stabilising the transport's sector's energy demand.


D'autres efforts serontcessaires, au moins dans certains PECO, pour atteindre un niveau de réalisation et de progrès suffisant dans le renouveau et la restructuration de l'enseignement supérieur.

Further efforts will be necessary, at least in certain partner countries, to make real and substantial progress towards the renewal and restructuring of higher education.


D'autres efforts serontcessaires, au moins dans certains PECO, pour atteindre un niveau de réalisation et de progrès suffisant dans le renouveau et la restructuration de l'enseignement supérieur.

Further efforts will be necessary, at least in certain partner countries, to make real and substantial progress towards the renewal and restructuring of higher education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès suffisants seront ->

Date index: 2025-06-17
w