Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès suffisants avaient » (Français → Anglais) :

Le 15 décembre, les dirigeants de l'UE-27 ont confirmé que des progrès suffisants avaient été accomplis sur les questions des droits des citoyens, de l'Irlande et du règlement financier, et ont adopté des orientations en vue de passer à la deuxième phase des négociations.

On 15 December, the leaders of the EU27 confirmed that sufficient progress had been achieved on citizen's rights, Ireland and the financial settlement, and adopted guidelines to move to the second phase of the negotiations.


Le 8 décembre 2017, la Commission européenne a recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

On 8 December 2017, the European Commission recommended to the European Council (Art 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the UK.


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

The European Commission has today recommended to the European Council (Article 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the United Kingdom.


Le 15 décembre, les dirigeants de l'UE27 ont confirmé que des progrès suffisants avaient été accomplis sur les questions des droits des citoyens, de l'Irlande et du règlement financier, et ont adopté des orientations en vue de passer à la deuxième phase des négociations.

On 15 December, the leaders of the EU27 confirmed that sufficient progress had been achieved on citizen's rights, Ireland and the financial settlement, and adopted guidelines to move to the second phase of the negotiations.


Brexit: la Commission européenne recommande au Conseil européen (article 50) de constater la réalisation de progrès suffisants // Bruxelles, le 8 décembre 2017

Brexit: European Commission recommends sufficient progress to the European Council (Article 50) // Brussels, 8 December 2017


Même si le recours accru aux énergies renouvelables et un système énergétique plus efficace contribuent à la compétitivité et à la sécurité de l'approvisionnement énergétique (en plus des effets positifs sur les émissions de GES et de polluants), ils ne suffisent pas en soi à garantir des progrès suffisants par rapport aux différents aspects de ces objectifs si l'on se place dans la perspective de 2030.

While higher shares of renewables and a more efficient energy system will contribute to both competitiveness and security of energy supply (in addition to the positive impact on GHG and pollutant emissions), they are not in themselves enough to ensure sufficient progress towards all aspects of these objectives in a 2030 perspective.


S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.

As regards Turkey, its government had accelerated reforms and had made significant efforts towards achieving compliance with the Copenhagen political criteria, as well as considerable progress towards meeting the economic criteria.


En juin 2002, des progrès notables avaient été accomplis dans la clôture des programmes 1994-1996, dont 29 seulement sur 72 n'étaient pas encore achevés.

By June 2002 good progress had been made with the closure of 1994-96 programmes, with only 29 of the 72 remaining to be closed.


Le rapport de novembre 2001 soulignait qu'en matière de politique industrielle des progrès importants avaient été réalisés dans les domaines de la restructuration d'entreprises, de la privatisation et de la promotion de l'investissement ainsi que sur le plan de l'amélioration de l'environnement des entreprises. Les progrès étaient limités en matière de soutien à la compétitivité.

The November 2001 Report stressed that in the field of industrial policy considerable progress had been made in the areas of restructuring enterprises, privatisation and promoting investment, as well as in improving the business environment, but that limited progress had been made in supporting competitiveness.


D'autres efforts seront nécessaires, au moins dans certains PECO, pour atteindre un niveau de réalisation et de progrès suffisant dans le renouveau et la restructuration de l'enseignement supérieur.

Further efforts will be necessary, at least in certain partner countries, to make real and substantial progress towards the renewal and restructuring of higher education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès suffisants avaient ->

Date index: 2025-06-08
w