Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès remarquables avaient » (Français → Anglais) :

Au cours des deux dernières années, des progrès remarquables ont été réalisés en matière de raccordement des écoles et de fourniture de ressources informatiques aux enseignants et aux élèves.

Progress over the past two years in connecting schools and supplying computing resources to staff and students has been a success story.


Malgré les progrès remarquables accomplis pour aider les PME à tirer profit du marché unique, celles-ci restent prudentes lorsqu’il s’agit de s’engager dans des activités transfrontalières, et ce pour plusieurs raisons.

Despite considerable progress in helping SMEs to benefit from the Single Market, they still remain cautious in engaging in cross-border activities for various reasons.


Bien que l'industrie, particulièrement celle qui est forte consommatrice d'énergie, a fait de progrès remarquable pour atteindre de hauts niveaux d'efficacité, il reste un potentiel considérable d'amélioration des coûts-efficacité.

Even though industry, particularly the energy-intensive sector, has made considerable progress in achieving high levels of efficiency, there is still considerable potential for additional costs-effective improvements.


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

The European Commission has today recommended to the European Council (Article 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the United Kingdom.


Rapport de la Commission [COM(2002) 700 final – SEC(2002) 1412 – Non publié au Journal officiel]. Le rapport indiquait que la Turquie avait avancé dans la transposition de l’acquis, et que des progrès remarquables avaient été réalisés dans le renforcement des capacités administratives.

The October 2002 Report indicated that Turkey had started to make progress in transposing the acquis and that notable progress had been achieved regarding the improvement of administrative capacities.


La politique européenne relative aux infrastructures de recherche a enregistré des progrès remarquables ces dernières années, que ce soit sur le plan de l'élaboration et de la mise en œuvre continues de la feuille de route du Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (ESFRI) relative aux infrastructures, de l'intégration et de l'ouverture d'installations de recherche nationales ou du développement d'infrastructures en ligne qui sous-tendent un EER numérique qui soit ouvert.

The European approach to research infrastructures has made remarkable progress in recent years with continuously developing and implementing the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) roadmap for infrastructures, integrating and opening national research facilities and developing e-infrastructures underpinning an open digital ERA.


L'Union européenne (UE) a fait des progrès remarquables vers la réalisation de ses engagements en matière de financement du développement.

The European Union (EU) has made remarkable progress towards meeting its financing for development commitments.


Dans le rapport de novembre 2001, la Commission constatait que des progrès remarquables avaient été réalisés en matière de politique de visas, de contrôle aux frontières et d'immigration.

In its November 2001 Report the Commission noted that remarkable progress had been made on visa policy, border controls and immigration.


Le rapport de novembre 2001 soulignait qu'en matière de politique industrielle des progrès importants avaient été réalisés dans les domaines de la restructuration d'entreprises, de la privatisation et de la promotion de l'investissement ainsi que sur le plan de l'amélioration de l'environnement des entreprises. Les progrès étaient limités en matière de soutien à la compétitivité.

The November 2001 Report stressed that in the field of industrial policy considerable progress had been made in the areas of restructuring enterprises, privatisation and promoting investment, as well as in improving the business environment, but that limited progress had been made in supporting competitiveness.


Même si l'UE a fait des progrès remarquables dans l'initiative PPTE élargie, il reste de nombreuses inquiétudes concernant la dette des pays pauvres.

Although the EU has made remarkable progress with the extended HIPC initiative, numerous concerns remain regarding the debts of poor countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès remarquables avaient ->

Date index: 2022-07-24
w