Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès aient également " (Frans → Engels) :

Bien que des progrès aient été accomplis pour ramener les chômeurs sur le marché du travail, les réformes des politiques actives du marché du travail doivent être approfondies.

While progress has been made in bringing back to the labour market the unemployed, further reform of active labour market policies is needed.


Bien que des progrès aient été accomplis pour ramener les chômeurs sur le marché du travail, les réformes des politiques actives du marché du travail doivent être approfondies.

While progress has been made in bringing back to the labour market the unemployed, further reform of active labour market policies is needed.


Bien que des progrès aient permis de se rapprocher de certains objectifs de référence du MCV, aucun d'entre eux n'est, selon la Commission, encore atteint de manière satisfaisante à ce stade.

The Commission cannot yet conclude that any of the CVM benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, though progress has brought some benchmarks closer to this point.


Bien que des progrès aient été réalisés dans le domaine de la cohésion sociale, l'Amérique latine reste la région la plus inégalitaire au monde, non seulement au niveau des salaires mais également en matière d'accès aux services publics de base, de discriminations à l'égard des groupes les plus vulnérables et de respect des droits de l'homme.

Despite advances in the area of social cohesion, Latin America continues to be the most unequal region in the world; not just regarding income levels but also concerning access to basic public services, the discrimination of vulnerable groups, and the exercise of human rights.


Bien que des progrès aient été réalisés, tous les ordres de gouvernement, ainsi que les Premières Nations elles-mêmes, devront faire des efforts soutenus pour obtenir des progrès à long terme.

While progress has been made, it will take continued efforts of government at all levels and the first nations themselves to achieve long-term progress.


Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales e ...[+++]

Counterparties eligible for intervention at the margins in ERM II may also conduct such intervention directly with the ECB, provided that they also have the status of eligible counterparties for executing foreign exchange transactions with the ECB pursuant to Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank


—Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales ...[+++]

—Counterparties eligible for intervention at the margins in ERM II may also conduct such intervention directly with the ECB, provided that they also have the status of eligible counterparties for executing foreign exchange transactions with the ECB pursuant to Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank .


Bien que certains progrès aient été réalisés par l'OMC dans le cadre de la dernière rencontre à Doha au Qatar du 9 au 14 novembre, en ce qui concerne la transparence et la communication, il y a également eu certains bonds en arrière.

While there was some progress made by the WTO at Doha in Qatar, at their meeting from November 9 to November 14, with respect to transparency and outreach, there were also certain setbacks.


Le message principal est que, malgré de nombreux progrès aient été accomplis, nous n'avons pas encore un Marché unique qui fonctionne correctement et que, non seulement la Commission, mais également les États membres vont devoir travailler dur pour atteindre cet objectif.

The main message from Mr Monti is that although much has been accomplished, we do not yet have a properly working Single Market and that not only the Commission but also the Member States are going to have to work hard to achieve that goal.


Bien que des mesures aient été prises et que des progrès aient été réalisés ces dernières années, ils sont encore insuffisants.

Although steps have been made toward progress in recent years, they have been imperfect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès aient également ->

Date index: 2022-05-05
w