Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des produits culturels qui reflètent notre expérience » (Français → Anglais) :

Cela ne signifie pas que seuls les Canadiens y auront accès, mais que nous avons un espace dans le réseau de distribution canadien qui permet aux Canadiens d'avoir accès à des produits culturels qui reflètent notre expérience en tant que Canadiens.

This does not mean exclusively Canadian access, but that we have a space in the Canadian distribution system whereby Canadians can have access to cultural materials that speak to our experience as Canadians.


Troisièmement, mes recommandations reflètent notre expérience personnelle.

Third, my recommendations reflect our experience.


La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.

There is a tremendously rich cultural and religious diversity across the region, reflecting the historic civilisations of South Asia, of South-East Asia, of China, Japan and Korea, and for that matter the multiple cultural heritages of Australasia.


Le Canada se doit d'appuyer le développement de toutes les formes de contenu culturel qui reflètent notre identité comme nation, contribuent à notre image à l'étranger et appuient nos objectifs commerciaux sur la scène internationale, tout en apportant une importante contribution financière à notre économie.

The cultural sector is an important component of the knowledge economy, which is Canada's future and provides excellent returns on investments in terms of creating jobs. In the digital age, it is of the utmost importance for a small nation to invest not only in digital infrastructure, but also in content development and production.


L’optique interdisciplinaire du programme devrait être maintenue, pour refléter l’évolution du secteur culturel, notamment les effets de la numérisation, qui rend les limites entre les secteurs plus floues et les expériences transsectorielles courantes.

The interdisciplinary approach of the programme should be continued, reflecting the reality of developments in the cultural sector, including the impact of digitisation, in which boundaries between sectors are becoming more fluid and cross-sectoral experimentation is common.


Ne nous méprenons pas sur la position du gouvernement à l'égard des affaires culturelles: Qu'il s'agisse du cinéma, de la télé, de la musique ou des nouveaux médias, nos produits culturels parlent en notre nom, en mots et en images qui se propagent partout au Canada, dans nos villes, ainsi que dans les régions rurales et éloignées, mais surtout, partout dans le monde.

Let there be no doubt about where the government stands on cultural matters, whether it is film, TV, music or new media, our cultural products speak for us in words and images that reverberate across our country, in cities and in rural and remote areas, but most important, around the world.


Le modèle agricole européen reflète le rôle multifonctionnel que joue l'agriculture dans la richesse et la diversité des paysages, des produits alimentaires et du patrimoine culturel et naturel

The European model of agriculture reflects the multifunctional role farming plays in the richness and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage


Ces orientations stratégiques devraient refléter le rôle multifonctionnel que joue l'agriculture dans la richesse et la diversité des paysages, des produits alimentaires et du patrimoine culturel et naturel sur tout le territoire de la Communauté.

These strategic guidelines should reflect the multifunctional role farming plays in the richness and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage throughout the Community.


Ils veulent et méritent un accès à des produits culturels qui reflètent l'expérience canadienne et, pour ce faire, il faut que nos industries culturelles demeurent solides.

They want and deserve access to cultural products that mirror the Canadian experience and outlook, to give Canadians what they want and deserve, means ensuring that our cultural industries remain healthy.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle ...[+++]

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.


w